Composer: Irah Caldeira, Maciel Melo
Spotify subscribers hear the full song. Without a subscription, only a preview.
The English translation is below the Portuguese lyrics
Full lyrics
Amigo olhe a poeira olhe a estrada
Olhe os garranchos que arranham pensamentos
Entre o cascalho vá separando os espinhos
Não esqueça que os caminhos são difíceis pra danar
Nem todo atalho diminui uma distância
Nem toda ânsia no final tem alegria
Veja na flor que o espinho lhe vigia
A noite adormece o dia e a lua vem lhe ninar
Devagarinho vá pelo cheiro das flores
Siga os amores nunca deixe pra depois
Nem tudo é certo como quatro é dois e dois
Nem todo amor merece todo coração
Se a poesia ainda não lhe trouxe o fermento
E o sofrimento entre o amor ganhou a vez
Nem tudo é eterno quando a gente ama
Por isso amigo não se entregue agora
Talvez um dia o mundo lhe peça perdão
Por isso não se perca não
Os amores vão e a gente fica
Translation
Friend, look at the dust, look at the road
Look at the thorns that scratch thoughts
Among the gravel, go separating the thorns
Don't forget that the paths are damn difficult
Not every shortcut shortens a distance
Not every longing has joy in the end
See in the flower that the thorn watches over you
The night puts the day to sleep and the moon comes to lull you
Slowly, go by the scent of the flowers
Follow loves, never leave for later
Not everything is as certain as four is two and two
Not every love deserves every heart
If poetry hasn't yet brought you the leaven
And suffering, among love, won its turn
Not everything is eternal when we love
Therefore, friend, don't give up now
Perhaps one day the world will ask you for forgiveness
So don't get lost
Loves go and we remain