Composer: Irah Caldeira
Spotify subscribers hear the full song. Without a subscription, only a preview.
The English translation is below the Portuguese lyrics
Full lyrics
Um dia ia eu sozinha
Andando em um desses caminhos
Que levam ao lugar distante onde mora o tempo
Fazia noite de estrelas
os sonhos eram fugidios
Principiava a madruga quando nessa estrada o vento
me falou
Menina eu vou lhe assegredar
Eu venho de um lugar não longe
Aonde a vida nasce e tem cor de quimera
E a felicidade é uma rolinha mansa
E lá a paz descansa e quer ser namorada
O sonho é um menino vestido de nada
É logo ali adiante atras daqueles montes
Na linha do horizonte no fim dessa estrada
Ah como eu andei
Fui lá no fim do mundo e nada achei
Foi mentira de um vento vadio
Ou então delírio do meu desvario
Eu tenho a ilusão cansada
Mas doce fui acreditar
Na rolinha mansa na paz namorada
Um menino sonho vestido de nada
Uma branca estrada um moleque vento
Que contou mentiras pra me emgabelar
Translation
One day I was going alone
Walking on one of these paths
That lead to the distant place where time dwells
It was a night of stars
the dreams were fleeting
Dawn was breaking when on that road the wind
spoke to me
Girl, I'm going to tell you a secret
I come from a place not far
Where life is born and has the color of a chimera
And happiness is a gentle dove
And there peace rests and wants to be courted
The dream is a boy dressed in nothing
It's right there ahead, behind those mountains
On the horizon line, at the end of this road
Oh how I walked
I went to the end of the world and found nothing
It was a lie from a wandering wind
Or else a delusion of my frenzy
I have a tired illusion
But sweetly I went to believe
In the gentle dove, in the courted peace
A boy dream dressed in nothing
A white road, a mischievous wind
That told lies to deceive me