Skip to content
ESC Close  ·  Ctrl+K Search
Menu
Luiz Gonzaga

Légua Tirana (Valsa Toada)Tyrannical League (Valsa Toada)

Luiz Gonzaga · As 30 melhores The 30 Best (2016)

Share: 0
0

Composer: Luiz Gonzaga

Spotify subscribers hear the full song. Without a subscription, only a preview.

Translations are AI-generated and may contain inaccuracies — especially with Brazilian cultural expressions, regional slang, and short phrases, where it is hard for the AI to grasp the context. Still, we hope it helps you follow along with the music. If you spot something that could be improved, get in touch!

The English translation is below the Portuguese lyrics

Full lyrics

Oh, que estrada mais comprida

Oh, que légua tão tirana

Ai, se eu tivesse asa

Inda hoje eu via Ana

Quando o sol tostou as foia

E bebeu o riachão

Fui inté o Juazeiro

Pra fazer minha oração

Tô voltando estrupiado

Mas alegre o coração

Padim Ciço ouviu minha prece

Fez chover no meu sertão

Varei mais de vinte serras

De alpercata e pé no chão

Mesmo assim, como inda farta

Pra chegar no meu rincão

Trago um terço pra Das Dores

Pra Reimundo um violão

E pra ela, e pra ela

Trago eu e o coração

Translation

Oh, what a long road

Oh, what a cruel league

Ah, if I had wings

Even today I would see Ana

When the sun toasted the leaves

And drank the stream dry

I went all the way to Juazeiro

To say my prayer

I'm returning crippled

But my heart is happy

Padim Ciço heard my plea

Made it rain in my sertão

I crossed more than twenty mountains

Wearing alpercata and barefoot

Even so, how much more is still missing

To reach my homeland

I bring a rosary for Das Dores

For Reimundo a guitar

And for her, and for her

I bring myself and my heart

More lyrics by Luiz Gonzaga

All lyrics by Luiz Gonzaga

Other artists