Composer: Luiz Gonzaga
Spotify subscribers hear the full song. Without a subscription, only a preview.
The English translation is below the Portuguese lyrics
Full lyrics
Mandei fazer um liforme
Como toda a preparação
Para botar no arraiá
Na noite de São João
Chapéu de arroz doce
Forrado com tapioca
As fitas de alfinim
E as fivelas de paçoca
A camisa de nata
E os botões de pipoca
A ceroula de soro
E as calça de coalhada
O cinturão de manteiga
E o buquê de carne assada
Sapato de pirão
E a zenfilhon de cocada
As meias de angu
Presilhas de amendoim
Charuto de biscoito
E os anelões de bolim
Os óculos de ovos fritos
E as luvas de toucin
O colete de banana
E a gravata de tripa
O paletó de ensopado
E o lenço de canjica
Carteira de pamonha
E a bengala de linguiça
Vai ser um grande sucesso
No baile da prefeitura
A pulseira de queijo
E o relógio de rapadura
Quem tem um liforme deste
Pode contar com fartura
Translation
I had a uniform made
As all the preparation
To wear at the arraiá
On the night of São João
Hat of rice pudding
Lined with tapioca
The ribbons of alfinim
And the buckles of paçoca
The shirt of cream
And the buttons of popcorn
The long johns of whey
And the pants of curds
The belt of butter
And the bouquet of roasted meat
Shoe of pirão
And the zenfilhon of cocada
The socks of angu
Peanut clips
Biscuit cigar
And the large rings of bolim
The glasses of fried eggs
And the gloves of toucin
The banana vest
And the tripe tie
The stew jacket
And the canjica handkerchief
Pamonha wallet
And the sausage cane
It will be a great success
At the city hall dance
The cheese bracelet
And the rapadura watch
Whoever has a uniform like this
Can count on abundance