Composer: Moyseis Marques, Kiko Horta
Spotify subscribers hear the full song. Without a subscription, only a preview.
The English translation is below the Portuguese lyrics
Full lyrics
Morena, diz pra mim de onde é que vem o encanto
Que mexe tanto com o meu despudor
Não sei se vem do teu frescor de ameixa
Ou da madeixa em que tu pões a flor
Por Deus, revela a senha desse teu sorriso
Que é um paraíso, um pôr-de-sol de praia
Define, pois nem comentar me atrevo
O alto-relevo dessa tua saia
De qual pitanga é feita tua boca
Mistura louca de odalisca e maia
Que, só de ver, eu sem querer me acabo
Viro o diabo e fico de tocaia
E se percebes a minha loucura
Boles com a cintura e faz de mim cobaia
Menina, diz pra mim por que a visão se turva
Se eu vejo a curva desse teu quadril
Acho que és, por baixo do tecido
Um proibido mapa do Brasil
Por Deus, me explica agora por que o teu pescoço
Já me faz bom-moço, seguidor, lacaio
Me conta por que ficas mais bonita
Quando me fitas meio de soslaio
De qual Arábia vem esse teu molho
E esse teu olho quase verde-gaio
Que, se vem vindo, eu quase peço arrego
Perco o sossego; mas sair, não saio
Vem pro salão, escuta um elogio
Que a dança é um cio com sabor de ensaio
Translation
Brunette, tell me where the enchantment comes from
That messes so much with my lack of shame
I don't know if it comes from your plum-like freshness
Or the lock of hair where you put the flower
For God's sake, reveal the password to that smile of yours
That is a paradise, a sunset on the beach
Define it, because I don't even dare to comment
The high relief of that skirt of yours
From which pitanga is your mouth made
A crazy mix of odalisque and Mayan
That, just by seeing it, I unintentionally finish myself
I turn into the devil and stay in ambush
And if you perceive my madness
Sway your waist and make me your guinea pig
Girl, tell me why my vision blurs
If I see the curve of your hips
I think you are, under the fabric
A forbidden map of Brazil
For God's sake, explain to me now why your neck
Already makes me a good boy, follower, lackey
Tell me why you become more beautiful
When you look at me sideways
From which Arabia does that sauce of yours come
And that almost green-gay eye of yours
That, if it comes coming, I almost ask for mercy
I lose my peace; but leave, I don't leave
Come to the hall, listen to a compliment
That the dance is a heat with the taste of rehearsal