Skip to content
ESC Close  ·  Ctrl+K Search
Menu
Raiz do Sana

Viola MorenaBrunette Viola

Raiz do Sana · Fio da Navalha Razor's Edge (2014)

Share: 0
0

Composer: Raiz Do Sana, Geraldo Azevedo

Spotify subscribers hear the full song. Without a subscription, only a preview.

Translations are AI-generated and may contain inaccuracies — especially with Brazilian cultural expressions, regional slang, and short phrases, where it is hard for the AI to grasp the context. Still, we hope it helps you follow along with the music. If you spot something that could be improved, get in touch!

The English translation is below the Portuguese lyrics

Full lyrics

Minha viola morena

Que já foi árvore um dia

Sombra pra viajante cansado

Floresta de moradia


Viola que contracena

Senhora das harmonias

A canção dos poemas

E o solo das melodias


O meu sonhar e dilema

É fazer ressoar o amor

Então te peço a magia do som

Peço a luz do seu dom


O dom de encantar a alma de quem me escutar

Ah meu violão me faça assim

Ao tocar suas cordas seja só pra clarear

Que esta arte se aposse de mim


Que ela traga o tom da graça da gente se amar

Bem no coração do jardim

Bem no coração do jardim

Translation

My dark-haired guitar

That was once a tree

Shade for the weary traveler

A forest to call home


Guitar that acts alongside me

Lady of harmonies

The song of poems

And the solo of melodies


My dreaming and dilemma

Is to make love resonate

So I ask you for the magic of sound

I ask for the light of your gift


The gift to enchant the soul of whoever listens to me

Ah, my guitar, make me so

When playing your strings, let it only be to enlighten

May this art take hold of me


May it bring the tone of grace for us to love each other

Right in the heart of the garden

Right in the heart of the garden

More lyrics by Raiz do Sana

All lyrics by Raiz do Sana

Other artists