Aller au contenu
ESC Fermer  ·  Ctrl+K Rechercher
Menu
Luiz Gonzaga

Que Nem JiloComme le Jiló (un légume amer)

Luiz Gonzaga · As 30 melhores Les 30 Meilleures (2016)

Partager : 0
0

Compositeur: Luiz Gonzaga

Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.

Les traductions sont générées par intelligence artificielle et peuvent contenir des inexactitudes — en particulier pour les expressions culturelles brésiliennes, l'argot régional et les phrases courtes, où il est difficile pour l'IA de saisir le contexte. Nous espérons néanmoins que cela vous aidera à suivre la musique. Si vous remarquez quelque chose à corriger, contactez-nous !

La traduction en français est en dessous des paroles en portugais

Paroles complètes

Se a gente lembra só por lembrar

O amor que a gente um dia perdeu

Saudade inté que assim é bom

Pro cabra se convencer

Que é feliz sem saber

Pois não sofreu


Porém se a gente vive a sonhar

Com alguém que se deseja rever

Saudade, entonce, aí é ruim

Eu tiro isso por mim

Que vivo doido a sofrer


Ai quem me dera voltar

Pros braços do meu xodó

Saudade assim faz roer

E amarga qui nem jiló

Mas ninguém pode dizer

Que me viu triste a chorar

Saudade, o meu remédio é cantar

Traduction

Si l'on se souvient juste pour se souvenir

De l'amour qu'on a un jour perdu

La saudade, même, est bonne ainsi

Pour que l'homme se convainque

Qu'il est heureux sans le savoir

Car il n'a pas souffert


Mais si l'on vit à rêver

De quelqu'un qu'on désire revoir

La saudade, alors, là c'est mauvais

Je le dis par moi-même

Qui vis follement à souffrir


Ah, si seulement je pouvais revenir

Dans les bras de mon xodó

Une telle saudade ronge

Et est amère comme le jiló

Mais personne ne peut dire

Qu'il m'a vu triste à pleurer

Saudade, mon remède est de chanter

Autres paroles de Luiz Gonzaga

Toutes les paroles de Luiz Gonzaga

Autres artistes