Compositeur: Trio Forrozão
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Eu quero a sina de um artista de cinema
Eu quero a cena onde eu possa brilhar
Um brilho intenso, um desejo, eu quero um beijo
Um beijo imenso, onde eu possa me afogar (2X)
Eu quero ser o matador das cinco estrelas
Eu quero ser o Bruce Lee do Maranhão
A Patativa do Norte, eu quero a sorte
Eu quero a sorte de um chofer de caminhão
Pra me danar por essa estrada, mundo afora, ir embora
Sem sair do meu lugar (2X)
Ser o primeiro, ser o rei, eu quero um sonho
Moça donzela, mulher,dama, ilusão
Na minha vida tudo vira brincadeira
A matinee e verdadeira, domingo e televisão
Eu quero um beijo de cinema americano
Fechar os olhos, fugir do perigo
Matar bandido, prender ladrão
A minha vida vai virar novela
Eu quero amor eu quero amar
Eu quero o amor de Lisbela
Eu quero o mar e o sertão
Traduction
Je veux le destin d'un artiste de cinéma
Je veux la scène où je peux briller
Un éclat intense, un désir, je veux un baiser
Un immense baiser, où je peux me noyer (2X)
Je veux être le tueur des cinq étoiles
Je veux être le Bruce Lee de Maranhão
La Patativa du Nord, je veux la chance
Je veux la chance d'un chauffeur de camion
Pour m'amuser sur cette route, à travers le monde, partir
Sans quitter ma place (2X)
Être le premier, être le roi, je veux un rêve
Jeune demoiselle, femme, dame, illusion
Dans ma vie, tout se transforme en jeu
La matinée est réelle, dimanche et télévision
Je veux un baiser de film américain
Fermer les yeux, échapper au danger
Tuer le bandit, arrêter le voleur
Ma vie va se transformer en feuilleton
Je veux l'amour, je veux aimer
Je veux l'amour de Lisbela
Je veux la mer et le sertão