Compositeur: Trio Forrozão
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Não tem sentindo eu precisar de sua esmola
Eu sou perfeito de saude, meu patrão
Minha coragem pra trabalhar, não tem hora
Não é minha culpa, essa desorganização
Pois bem aqui, debaixo do meu roçado não existe só o Japão
Cave o poço que dá água, será que é preciso lhe dizer
Quem de nós é mais ignorante, eu que não aprendi a ler
Ou você se morresse de fome, se não me desse oque fazer
Desvia verbas e fala verborragia
Roube um pouco do velho Chico também
Desvie um pouco dessa água, que nem nota
Pra molhar essa terra de ninguém
E com certeza eu vou estar na sua mesa
E sobra um pouco pra minha mesa também
Cave o poço que dá água, será que é preciso lhe dizer
Quem de nós é mais ignorante, eu que não aprendi a ler
Ou você se morresse de fome, se não me desse oque fazer
A minha escrita está no cabo da enxada
As minhas mãos estão que é um calo só
É meu orgulho, esse é meu documento
É meu diploma minha soma meu suor
Não posso mais abandonar minha família
Nas suas terras eu vou me sentir tão só
Traduction
Cela n'a aucun sens que j'aie besoin de votre aumône
Je suis en parfaite santé, mon patron
Mon courage pour travailler n'a pas d'heure
Ce n'est pas de ma faute, cette désorganisation
Eh bien, ici, sous ma ferme, il n'y a pas que le Japon
Creusez le puits qui donne de l'eau, ai-je besoin de vous le dire
Lequel d'entre nous est le plus ignorant, moi qui n'ai pas appris à lire
Ou vous qui mourriez de faim, si vous ne me donniez pas quoi faire
Vous détournez des fonds et parlez avec verbosité
Volez un peu du vieux Chico aussi
Détournez un peu de cette eau, que personne ne remarque
Pour arroser cette terre de personne
Et bien sûr, je serai à votre table
Et il en reste un peu pour ma table aussi
Creusez le puits qui donne de l'eau, ai-je besoin de vous le dire
Lequel d'entre nous est le plus ignorant, moi qui n'ai pas appris à lire
Ou vous qui mourriez de faim, si vous ne me donniez pas quoi faire
Mon écriture est sur le manche de la houe
Mes mains ne sont que des callosités
C'est ma fierté, c'est mon document
C'est mon diplôme, ma somme, ma sueur
Je ne peux plus abandonner ma famille
Sur vos terres, je me sentirai si seul