Compositeur: Zenilton
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
[Refrão]
Quem tem pezão não entra,
quem tem pezão fica de fora!
Só entra quem tem pé pequeno
quem tem o pé grande eu mando embora!
Eu fui dançar no forró
na casa do Mané João,
tava escrito na parede:
"não entra quem tem pezão!"
Eu calço quarenta e quatro
fui passando no portão,
o guarda vinha gritando
já de cacete na mão!
[Refrão]
Lá dentro o forró comendo
todo mundo agarrado,
eu lá de fora escutando
só do chinelo chiado.
Tentei pular o muro
do portão pro outro lado,
quando o guarda me avistou
vinha de cacete armado!
Traduction
Qui a de grands pieds n'entre pas,
qui a de grands pieds reste dehors !
Seul celui qui a de petits pieds entre,
celui qui a de grands pieds, je le renvoie !
Je suis allé danser le forró
chez Mané João,
c'était écrit sur le mur :
"n'entre pas qui a de grands pieds !"
Je chausse quarante-quatre
je passais par le portail,
le garde arrivait en criant
déjà avec sa matraque à la main !
Qui a de grands pieds n'entre pas,
qui a de grands pieds reste dehors !
Seul celui qui a de petits pieds entre,
celui qui a de grands pieds, je le renvoie !
À l'intérieur le forró battait son plein
tout le monde enlacé,
moi dehors j'écoutais
seulement le grincement des tongs.
J'ai essayé de sauter le mur
du portail de l'autre côté,
quand le garde m'a aperçu
il arrivait armé de sa matraque !