Vai al contenuto
ESC Chiudi  ·  Ctrl+K Cerca
Menu
Luiz Gonzaga

Baião da Garoa - Ao VivoBaião della Pioggerella - Dal Vivo

Luiz Gonzaga · O Fole Roncou - Luiz Gonzaga 100 Anos La Fisarmonica Ruggì - Luiz Gonzaga 100 Anni (2014)

Condividi: 0
0

Compositore: Luiz Gonzaga

Gli abbonati Spotify ascoltano la canzone completa. Senza abbonamento, solo un'anteprima.

Le traduzioni sono generate dall'intelligenza artificiale e possono contenere imprecisioni — soprattutto con espressioni culturali brasiliane, slang regionale e frasi brevi, dove è difficile per l'IA cogliere il contesto. Speriamo comunque che ti aiuti a seguire la musica. Se noti qualcosa che potrebbe essere migliorato, contattaci!

La traduzione in italiano si trova sotto il testo in portoghese

Testo completo

Na terra seca

Quando a safra não é boa

Sabiá não entoa

Não dá milho e feijão

Na Paraíba, Ceará, nas Alagoas

Retirantes que passam

Vão cantando seu rojão


Tra, lá, lá, lá, lá, lá, lá


Meu São Pedro me ajude

Mande chuva, chuva boa

Chuvisqueiro, chuvisquinho

Nem que seja uma garoa


Uma vez choveu na terra seca

Sabiá então cantou

Houve lá tanta fartura

Que o retirante voltou


Tra, lá, lá, lá, lá, lá, lá


Oi! Graças a Deus

Choveu, garoou


Oi! Graças a Deus

Choveu, garoou

E já vai tempo

Que choveu pra gente boa

Nunca mais deu garoa

Nem deu milho e feijão

E o retirante diz que não desacordou ai

Vai cantando seu e no vai cantando seu baião


Tra, lá, lá, lá, lá, lá, lá


Meu São Pedro me ajude

Mande chuva, chuva boa

Chuvisqueiro, chuvisquinho

Nem que seja uma garoa


Uma vez choveu na terra seca

Sabiá então cantou

Houve lá tanta fartura

Que o retirante voltou


Tra, lá, lá, lá, lá, lá, lá


Oi! Graças a Deus

Choveu, garoou

Traduzione

Nella terra secca

Quando il raccolto non è buono

Il tordo non intona

Non dà mais e fagioli

Nella Paraíba, Ceará, nelle Alagoas

I migranti che passano

Vanno cantando il loro rojão


Tra, la, la, la, la, la, la


Mio São Pedro aiutami

Manda pioggia, buona pioggia

Pioggerellina, pioggerellina

Anche se fosse una garoa


Una volta piovve sulla terra secca

Il tordo allora cantò

Ci fu là tanta abbondanza

Che il migrante tornò


Tra, la, la, la, la, la, la


Oi! Grazie a Dio

Piovve, garoou


Oi! Grazie a Dio

Piovve, garoou

Ed è già passato del tempo

Da quando piovve per la brava gente

Non ha più dato garoa

Né ha dato mais e fagioli

E il migrante dice che non si è scoraggiato ai

Va cantando il suo e nel va cantando il suo baião


Tra, la, la, la, la, la, la


Mio São Pedro aiutami

Manda pioggia, buona pioggia

Pioggerellina, pioggerellina

Anche se fosse una garoa


Una volta piovve sulla terra secca

Il tordo allora cantò

Ci fu là tanta abbondanza

Che il migrante tornò


Tra, la, la, la, la, la, la


Oi! Grazie a Dio

Piovve, garoou

Altri testi di Luiz Gonzaga

Tutti i testi di Luiz Gonzaga

Altri artisti