Komponist: Alceu Valença, Geraldo Azevedo
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Esperei no Planetário o meu amor
Ela foi ao analista e ainda não voltou
Esperei no Planetário o meu amor
Ela foi ao analista e ainda não voltou
São mil horas, mil estrelas
Que nos separam dela
O Cruzeiro do Sul
E essa super-novela
Esperei no Planetário o meu amor
Ela foi ao analista e ainda não voltou
Esperei no Planetário o meu amor
Ela foi ao analista e ainda não voltou
Os ruídos dos carros
A moral, a ciência
A psico-neuro-violência
E essa estrela muito branca
De cristal
Esperei no Planetário o meu amor
E essa lua é de gesso ou isopor?
Esperei no Planetário o meu amor
E essa lua é de gesso ou isopor?
Heloísa não viu
Uma estrela caiu
E o som imaginário
Foi tomando o Planetário
E a ursa menor apagou...
Übersetzung
Ich wartete im Planetarium auf meine Liebe
Sie ging zum Analytiker und ist noch nicht zurückgekehrt
Ich wartete im Planetarium auf meine Liebe
Sie ging zum Analytiker und ist noch nicht zurückgekehrt
Es sind tausend Stunden, tausend Sterne
Die uns von ihr trennen
Das Kreuz des Südens
Und diese Super-Seifenoper
Ich wartete im Planetarium auf meine Liebe
Sie ging zum Analytiker und ist noch nicht zurückgekehrt
Ich wartete im Planetarium auf meine Liebe
Sie ging zum Analytiker und ist noch nicht zurückgekehrt
Die Geräusche der Autos
Die Moral, die Wissenschaft
Die Psycho-Neuro-Gewalt
Und dieser sehr weiße Stern
Aus Kristall
Ich wartete im Planetarium auf meine Liebe
Und ist dieser Mond aus Gips oder Styropor?
Ich wartete im Planetarium auf meine Liebe
Und ist dieser Mond aus Gips oder Styropor?
Heloísa sah nicht
Ein Stern fiel
Und der imaginäre Klang
Eroberte das Planetarium
Und der Kleine Bär erlosch...