Komponist: As Galvão, Chitãozinho & Xororó
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Eu sinto que chegou a hora
De uma decisão
Preciso sair do sufoco
De te esperar
Quem vem cobrando esse momento
É meu coração
Não dá mais pra passar as noites
Sem te abraçar
Preciso acordar de manhã
E te ver ao meu lado
Sentar-me a mesa com você
Tomar café te olhando
Não dá mais pra te ver partir
É hora de se decidir
Eu te preciso toda hora
E não vez em quando
Eu sei que quando está livre
Você vem correndo se entregar a mim
Porém, quase não se demora
Quase não tem tempo e precisa ir
Amor, eu não sou egoísta
Mas te quero aqui no mesmo travesseiro
Já chega dos seus pedacinhos
Eu te quero inteiro
Amor eu não sou egoísta
Mas te quero aqui no mesmo travesseiro
Já chega dos seus pedacinhos
Eu te quero inteiro
Übersetzung
Ich spüre, dass die Zeit gekommen ist
Für eine Entscheidung
Ich muss aus dem Erstickungsgefühl heraus
Auf dich zu warten
Mein Herz
Fordert diesen Moment
Ich kann nicht mehr Nächte verbringen
Ohne dich zu umarmen
Ich muss morgens aufwachen
Und dich an meiner Seite sehen
Mit dir am Tisch sitzen
Kaffee trinken und dich ansehen
Ich kann dich nicht mehr gehen sehen
Es ist Zeit, sich zu entscheiden
Ich brauche dich die ganze Zeit
Und nicht nur ab und zu
Ich weiß, wenn du frei bist
Kommst du angerannt, um dich mir hinzugeben
Aber du bleibst fast nie lange
Du hast fast keine Zeit und musst gehen
Meine Liebe, ich bin nicht egoistisch
Aber ich will dich hier auf dem gleichen Kissen
Ich habe genug von deinen kleinen Stücken
Ich will dich ganz
Meine Liebe, ich bin nicht egoistisch
Aber ich will dich hier auf dem gleichen Kissen
Ich habe genug von deinen kleinen Stücken
Ich will dich ganz