Komponist: Azulão
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Dona Tereza não quis aceitar
Minha proposta e me recusou
Porque sou pobre e não tenho um tostão
Mais meu coração de amor se apaixonou
Mas o pior é que Dona Tereza
Vive só dando moleza
Ta caçando o nosso amor
Mane tu vai pra lá deixa de besteira
Mane te cala e sai daqui mane calado
Que o dinheiro do finado ainda da pra fazer feira
A pobre ainda pensa no finado
Não sou culpado do seu sentimento
Ai quem me dera se ela aceitasse
Então concordasse o nosso casamento
A coitadinha pensa na poupança
Sai por toda a vizinhança
E desse jeito eu não agüento
Übersetzung
Frau Tereza wollte nicht akzeptieren
Meinen Vorschlag und wies mich ab
Weil ich arm bin und keinen Cent habe
Aber mein Herz hat sich verliebt
Aber das Schlimmste ist, dass Frau Tereza
Nur faul ist
Sie jagt unsere Liebe
Mane, geh da rüber, hör auf, albern zu sein
Mane, halt die Klappe und geh hier raus, Mane, sei still
Das Geld des Verstorbenen reicht immer noch, um den Jahrmarkt zu machen
Die arme Frau denkt immer noch an den Verstorbenen
Ich bin nicht schuld an ihren Gefühlen
Oh, wie ich mir wünschte, sie würde akzeptieren
Dann stimme unserer Heirat zu
Das arme Ding denkt an die Ersparnisse
Geht durch die ganze Nachbarschaft
Und ich kann es nicht mehr ertragen
Mane, geh da rüber, hör auf, albern zu sein
Mane, halt die Klappe und geh hier raus, Mane, sei still
Das Geld des Verstorbenen reicht immer noch, um den Jahrmarkt zu machen