Zum Inhalt springen
ESC Schließen  ·  Ctrl+K Suchen
Menü
Luiz Gonzaga

Estrada de Canindé (feat. Chico César)Canindé-Straße

Luiz Gonzaga · Baião de Dois Baião für Zwei (2012)

Teilen: 0
0

Komponist: Luiz Gonzaga, Chico César

Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.

Die Übersetzungen werden von KI erstellt und können Ungenauigkeiten enthalten — insbesondere bei brasilianischen Kulturausdrücken, regionalem Slang und kurzen Phrasen, bei denen es für die KI schwierig ist, den Kontext zu erfassen. Trotzdem hoffen wir, dass es Ihnen hilft, der Musik zu folgen. Wenn Sie etwas Verbesserungswürdiges finden, kontaktieren Sie uns!

Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text

Vollständiger Text

Ai, ai, que bom

Que bom, que bom que é

Uma estrada e uma cabocla

Cum a gente andando a pé

Ai, ai, que bom

Que bom, que bom que é

Uma estrada e a lua branca

No sertão de Canindé

Artomove lá nem sabe se é home ou se é muié

Quem é rico anda em burrico

Quem é pobre anda a pé

Mas o pobre vê nas estrada

O orvaio beijando as flô

Vê de perto o galo campina

Que quando canta muda de cor

Vai moiando os pés no riacho

Que água fresca, nosso Senhor

Vai oiando coisa a grané

Coisas qui, pra mode vê

O cristão tem que andá a pé

Übersetzung

Ai, ai, wie gut

Wie gut, wie gut es ist

Eine Straße und eine cabocla

Mit uns, die zu Fuß gehen

Ai, ai, wie gut

Wie gut, wie gut es ist

Eine Straße und der weiße Mond

Im Sertão von Canindé

Ein Auto dort weiß nicht einmal, ob es ein Mann oder eine Frau ist

Wer reich ist, reitet auf einem Eselchen

Wer arm ist, geht zu Fuß

Aber der Arme sieht auf den Straßen

Den Tau, der die Blumen küsst

Sieht aus der Nähe den galo campina

Der, wenn er singt, die Farbe wechselt

Geht und befeuchtet die Füße im Bach

Was für frisches Wasser, unser Herr

Geht und schaut sich viele Dinge an

Dinge, die, um sie zu sehen

Der Christ zu Fuß gehen muss

Weitere Texte von Luiz Gonzaga

Alle Liedtexte von Luiz Gonzaga

Andere Künstler