Zum Inhalt springen
ESC Schließen  ·  Ctrl+K Suchen
Menü
Luiz Gonzaga

MarimbondoWespe

Luiz Gonzaga · A Triste Partida Der Traurige Abschied (1964)

Teilen: 0
0

Komponist: Luiz Gonzaga

Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.

Die Übersetzungen werden von KI erstellt und können Ungenauigkeiten enthalten — insbesondere bei brasilianischen Kulturausdrücken, regionalem Slang und kurzen Phrasen, bei denen es für die KI schwierig ist, den Kontext zu erfassen. Trotzdem hoffen wir, dass es Ihnen hilft, der Musik zu folgen. Wenn Sie etwas Verbesserungswürdiges finden, kontaktieren Sie uns!

Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text

Vollständiger Text

O marimbondo vindo peneirando a asa

Para entrar em nossa casa chega a chuva no sertão

Nóis mata a fome da muié e nosso fio

Dança coco e assa mío na fogueira de São João


Setembro vem aí

Tem safra de algodão

Setembro vem aí

Tem safra de algodão


Setembro vem aí

Tem safra de algodão

Setembro vem aí

Tem safra de algodão


Pelo São João é tudo ao redor da fogueira

Uma morena faceira fala com toda atenção

Olhe seu Mané você vai sê meu cumpadi

Eu vou sê sua cumadi em louvor a São João

São João dormiu

São João acordou

Vamos sê cumpadi que São João mandou

Übersetzung

Die Wespe kommt mit schwingenden Flügeln

Um in unser Haus zu gelangen, kommt der Regen im sertão an

Wir stillen den Hunger der Frau und unseres Sohnes

Tanzen coco und rösten Mais am Lagerfeuer von São João


September kommt

Es gibt Baumwollernte

September kommt

Es gibt Baumwollernte


September kommt

Es gibt Baumwollernte

September kommt

Es gibt Baumwollernte


Zum São João ist alles um das Lagerfeuer herum

Eine kokette Brünette spricht mit voller Aufmerksamkeit

Schau, seu Mané, du wirst mein cumpadi sein

Ich werde deine cumadi sein, zum Lob von São João

São João schlief

São João wachte auf

Lasst uns cumpadi sein, wie São João es befahl

Weitere Texte von Luiz Gonzaga

Alle Liedtexte von Luiz Gonzaga

Andere Künstler