Komponist: Luiz Gonzaga
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Aqui vou deixar meu coração
Adeus Vitória de Santo Antão
Vem gente até de Recife
Prás novena de Vitória
Prá comer rolinha assada
Ribançã frita na hora
As ruas fica intupida
De gente que vem de fora
São nove dias de festa
Quando acaba a gente chora
Lá na torda do Lotero
Tem tudo que a gente quer
Chá de burro, sarrabúio
Torresmo, sarapaté
Tem tapioca de côco
Rosário de Catolé
Aprendi até as musgas
Dos toque dos carrocé
Übersetzung
Hier werde ich mein Herz lassen
Auf Wiedersehen, Vitória de Santo Antão
Es kommen Leute sogar aus Recife
Für die Novene von Vitória
Um gebratene Täubchen zu essen
Ribançã frisch frittiert
Die Straßen sind verstopft
Von Leuten, die von außerhalb kommen
Es sind neun Tage Fest
Wenn es endet, weinen wir
Dort am Stand des Lotero
Gibt es alles, was man will
Chá de burro, sarrabúio
Torresmo, sarapaté
Es gibt Kokos-Tapioka
Rosário de Catolé
Ich habe sogar die Lieder gelernt
Von den Klängen der Karussells