Komponist: Trio Dona Zefa
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Eu "tô" danado de saudade
Na verdade mas não vou morrer
Não quero nem lhe ver
O que você me fez
Não quero que outra vez
Você venha fazer
Eu tô sofrendo, tô roendo, me acabando
Já não agüento mais
Você nem é capaz
De saber como é que eu vivo
Por esse é o motivo
De eu não lhe querer jamais
Jamais vou beijar na tua boca
Não, não me fale de amor
Você tem cabeça oca
Vai sorrir da minha dor
Übersetzung
Ich vermisse dich schrecklich
Eigentlich, aber ich werde nicht sterben
Ich will dich nicht einmal sehen
Was du mir angetan hast
Ich will nicht, dass du
es wieder tust
Ich leide, ich nage, ich gehe zugrunde
Ich kann es nicht mehr ertragen
Du bist nicht einmal fähig
Zu wissen, wie ich lebe
Deshalb
Will ich dich niemals
Ich werde niemals deinen Mund küssen
Nein, sprich nicht mit mir über Liebe
Du hast einen leeren Kopf
Du wirst über meinen Schmerz lachen