Composer: Alceu Valença
Spotify subscribers hear the full song. Without a subscription, only a preview.
The English translation is below the Portuguese lyrics
Full lyrics
Quando eu canto o seu coração se abala
Pois eu sou porta-voz da incoerência
Desprezando seu gesto de clemência
Sei que meu pensamento lhe atrapalha
Cego o sol seu cavalo de batalha
E faço a lua brilhar no meio-dia
Tempestade eu transformo em calmaria
E dou um beijo no fio da navalha
Pra dançar e cair nas suas malhas
Gargalhando e sorrindo de agonia
Se acaso eu chorar não se espante
O meu riso e o meu choro não têm planos
Eu canto a dor, o amor, o desengano
E a tristeza infinita dos amantes
Don Quixote liberto de Cervantes
Descobri que os moinhos são reais
Entre feras, corujas e chacais
Viro pedra no meio do caminho
Viro rosa, vereda de espinhos
Incendeio esses tempos glaciais
Translation
When I sing, your heart trembles
For I am the spokesperson of incoherence
Disdaining your gesture of clemency
I know my thoughts bother you
I blind the sun, your warhorse
And make the moon shine at midday
I transform storm into calm
And give a kiss to the edge of the razor
To dance and fall into your meshes
Laughing and smiling in agony
If by chance I cry, don't be surprised
My laughter and my tears have no plans
I sing of pain, love, disappointment
And the infinite sadness of lovers
Don Quixote freed from Cervantes
I discovered that the windmills are real
Among beasts, owls, and jackals
I turn to stone in the middle of the road
I turn into a rose, a path of thorns
I set these glacial times on fire