Skip to content
ESC Close  ·  Ctrl+K Search
Menu
Alceu Valença

Espelho CristalinoCrystalline Mirror

Alceu Valença · Clássicos Anos 70 70s Classics (2016)

Share: 0
0

Composer: Alceu Valença

Spotify subscribers hear the full song. Without a subscription, only a preview.

Translations are AI-generated and may contain inaccuracies — especially with Brazilian cultural expressions, regional slang, and short phrases, where it is hard for the AI to grasp the context. Still, we hope it helps you follow along with the music. If you spot something that could be improved, get in touch!

The English translation is below the Portuguese lyrics

Full lyrics

Essa rua sem céu, sem horizontes

Foi um rio de águas cristalinas

Serra verde, molhada de neblina

Um olho d'água sangrava numa fonte


Meu anel cravejado de brilhantes

São os olhos do Capitão Corisco

E é a luz que incendeia meu ofício

Nessa selva de aço e de antenas


Beija-flor, tô chorando suas penas

Derretidas na insensatez do asfalto


Mas eu tenho meu espelho cristalino (ô, baiana)

Que uma baiana me mandou de Maceió (ô, baiana)

Ele tem uma luz que me alumia (ô, baiana)

Ao meio-dia, clareia a luz do Sol (ô, baiana)


Eu tenho meu espelho cristalino (ô, baiana)

Que uma baiana me mandou de Maceió (ô, baiana)

Ele tem uma luz que me alumia (ô, baiana)

Ao meio-dia, clareia a luz do Sol (ô, baiana)


Que me dá o veneno da coragem

Pra girar nesse imenso carrossel

Flutuar e ser gás paralisante

E saber que a cidade é de papel


Ver a luz do passado e do presente

Viajar pelas veredas do céu

Pra colher três estrelas cintilantes

E pregar nas abas do meu chapéu


Vou clarear o negror do horizonte

É tão brilhante a pedra do meu anel

Oh, oh


Olha que eu tenho meu espelho cristalino (ô, baiana)

Que uma baiana me mandou de Maceió (ô, baiana)

Ele tem uma luz que me alumia (ô, baiana)

Ao meio-dia, clareia a luz do Sol (ô, baiana)


Eu tenho meu espelho cristalino (ô, baiana)

Que uma baiana me mandou de Maceió (ô, baiana)

Ele tem uma luz que me alumia (ô, baiana)

Ao meio-dia, clareia a luz do Sol (ô, baiana)

Translation

This street without sky, without horizons

Was a river of crystalline waters

Green mountain range, wet with fog

A spring was bleeding in a fountain


My ring studded with diamonds

Are the eyes of Captain Corisco

And it is the light that ignites my craft

In this steel and antenna jungle


Hummingbird, I'm crying your feathers

Melted in the senselessness of the asphalt


But I have my crystal clear mirror (ô, baiana)

That a Bahian woman sent me from Maceió (ô, baiana)

It has a light that illuminates me (ô, baiana)

At noon, it brightens the sunlight (ô, baiana)


I have my crystal clear mirror (ô, baiana)

That a Bahian woman sent me from Maceió (ô, baiana)

It has a light that illuminates me (ô, baiana)

At noon, it brightens the sunlight (ô, baiana)


That gives me the venom of courage

To spin on this immense carousel

Float and be paralyzing gas

And know that the city is made of paper


See the light of the past and the present

Travel through the paths of the sky

To gather three sparkling stars

And nail them to the flaps of my hat


I will brighten the darkness of the horizon

The stone of my ring is so bright

Oh, oh


Look, I have my crystal clear mirror (ô, baiana)

That a Bahian woman sent me from Maceió (ô, baiana)

It has a light that illuminates me (ô, baiana)

At noon, it brightens the sunlight (ô, baiana)


I have my crystal clear mirror (ô, baiana)

That a Bahian woman sent me from Maceió (ô, baiana)

It has a light that illuminates me (ô, baiana)

At noon, it brightens the sunlight (ô, baiana)

More lyrics by Alceu Valença

All lyrics by Alceu Valença

Other artists