Composer: Alceu Valença
Spotify subscribers hear the full song. Without a subscription, only a preview.
The English translation is below the Portuguese lyrics
Full lyrics
Primeiro a luz e o verbo
Depois reluz invenção
O sopro, o barro, a vida
Na carne de uma canção
É como um sonho, uma reza
Um ato de solidão
A energia dos doidos
Motor da imaginação
Não me peça que eu mate
O moleque que mora comigo
Ele é feito de barro
É meu lado bandido
É meu lado palhaço
É meu lado doído
Chirumba-bá
Gê-gererê
Amim sem dadá
Cafi com você
Pií sem Holanda
Negão com Luanda
Nos braços da noite
Curtindo pr'a ver
O Sol amanhecer
Ê, Ê, Ê,
O galo que vai cantar
Cocorocar
A cobra que vai dançar
O Tchá-Tchá-Tchá
O Bode com seu chapéu
Bé, bé, bé
E o palhaço quem é?
Quá, quá, quá
E o palhaço quem é?
Valença-ça
Translation
First the light and the word
Then shines invention
The breath, the clay, the life
In the flesh of a song
It's like a dream, a prayer
An act of solitude
The energy of the crazy ones
Engine of imagination
Don't ask me to kill
The kid who lives with me
He is made of clay
He's my bad side
He's my clown side
He's my hurt side
Chirumba-bá
Gê-gererê
Amim without dadá
Cafi with you
Pií without Holland
Black man with Luanda
In the arms of the night
Enjoying to see
The sun rise
Ê, Ê, Ê,
The rooster that will sing
Cocorocar
The snake that will dance
The Tchá-Tchá-Tchá
The Goat with his hat
Bé, bé, bé
And who is the clown?
Quá, quá, quá
And who is the clown?
Valença-ça