Composer: Trio Sabiá
Spotify subscribers hear the full song. Without a subscription, only a preview.
The English translation is below the Portuguese lyrics
Full lyrics
Amor de sertão
Aconteceu comigo
Lá pras bandas da Bahia
Cheirei a menina
Nos teus olhos se via
Meu futuro a minha sina
Meu pranto rolava
Como água das cascatas
Daí a pouco a viola choraria
Toda dor que no meu peito
Confrangia
E a saudade da cabloca que saiu em retirada
Igualzinho aos passarinhos que saíram em revoadas
Deixando no sertão uma alma abandonada
Mais deixa estar, ingratidão
Ao cantar da patativa onde o sol já vai nascer
Vou tirar de minha mente
Cantar outro repente e vou tentar te esquecer
A solidão bateu, asa branca foi-se embora
Mandacaru secou esta chegando a minha hora
E a vida agora é noite já não vejo mais aurora
Tudo por causa da cabocla que nasceu lá no sertão
Tomando minha vida, mandei meu coração
Me prometendo muito amor mais me trocou por outro João
Translation
Love from the sertão
Happened to me
Over in the regions of Bahia
I smelled the girl
In your eyes one could see
My future, my destiny
My tears rolled down
Like water from the waterfalls
Soon the viola would cry
All the pain that in my chest
Afflicted
And the saudade for the cabocla who retreated
Just like the little birds that flew away in flocks
Leaving in the sertão an abandoned soul
But let it be, ingratitude
At the singing of the patativa where the sun is about to rise
I will take you out of my mind
Sing another repente and I will try to forget you
Loneliness struck, the asa branca left
The mandacaru dried up, my time is coming
And life is now night, I no longer see dawn
All because of the cabocla who was born there in the sertão
Taking my life, I sent my heart
Promising me much love but she traded me for another João