Skip to content
ESC Close  ·  Ctrl+K Search
Menu
Zito Borborema

Ilha de MarajóIlha de Marajó (Marajó Island)

Zito Borborema · Os Dois Agarradinhos The Two Cuddled Together (1968)

Share: 0
0

Composer: Zito Borborema

Spotify subscribers hear the full song. Without a subscription, only a preview.

Translations are AI-generated and may contain inaccuracies — especially with Brazilian cultural expressions, regional slang, and short phrases, where it is hard for the AI to grasp the context. Still, we hope it helps you follow along with the music. If you spot something that could be improved, get in touch!

The English translation is below the Portuguese lyrics

Full lyrics

Recebi um telegrama do meu velho pai me pedindo pra voltar

O meu pai é fazendeiro na Ilha do Marajó, no estado do Pará

Recebi um telegrama do meu velho pai me pedindo pra voltar

O meu pai é fazendeiro na Ilha do Marajó, no estado do Pará


Falaram para o meu pai que aqui na Guanabara eu vivo mal

E ando perambulando pela Praça da Central

E moro com Marieta em um barraco abandonado lá em Marechal

Meu pai ficou preocupado, não dorme mais sossegado, só pensando em mim

E as palavras que vêm em seu telegrama é mais ou menos assim


Volte, meu filho, pra negociar na venda

Tomar conta da fazenda, do gado e dos siringais

Não sofra mais, e, por favor, veja o que faz

Só é feliz o filho que volta à casa dos pais


Recebi um telegrama do meu velho pai me pedindo pra voltar

O meu pai é fazendeiro na Ilha do Marajó, no estado do Pará

Recebi um telegrama do meu velho pai me pedindo pra voltar

O meu pai é fazendeiro na Ilha do Marajó, no estado do Pará


Falaram para o meu pai que aqui na Guanabara eu vivo mal

E ando perambulando pela Praça da Central

E moro com Marieta em um barraco abandonado lá em Marechal

Meu pai ficou preocupado, não dorme mais sossegado, só pensando em mim

E as palavras que vêm em seu telegrama é mais ou menos assim


Volte, meu filho, pra negociar na venda

Tomar conta da fazenda, do gado e dos siringais

Não sofra mais, e, por favor, veja o que faz

Só é feliz o filho que volta à casa dos pais


Falaram para o meu pai que aqui na Guanabara eu vivo mal

E ando perambulando pela Praça da Central

E moro com Marieta em um barraco abandonado lá em Marechal

Meu pai ficou preocupado, não dorme mais sossegado, só pensando em mim

E as palavras que vêm em seu telegrama é mais ou menos assim


Volte, meu filho, pra negociar na venda

Tomar conta da fazenda, do gado e dos siringais

Não sofra mais, e, por favor, veja o que faz

Só é feliz o filho que volta à casa dos pais

Só é feliz o filho que volta à casa dos pais

Só é feliz o filho que volta à casa dos pais

Translation

I received a telegram from my old father asking me to return

My father is a farmer on Marajó Island, in the state of Pará

I received a telegram from my old father asking me to return

My father is a farmer on Marajó Island, in the state of Pará


They told my father that here in Guanabara I live badly

And I wander around Central Square

And I live with Marieta in an abandoned shack there in Marechal

My father became worried, he no longer sleeps peacefully, only thinking about me

And the words that come in his telegram are more or less like this


Come back, my son, to negotiate in the store

Take care of the farm, the cattle and the rubber plantations

Suffer no more, and please, see what you do

Only the son who returns to his parents' house is happy


I received a telegram from my old father asking me to return

My father is a farmer on Marajó Island, in the state of Pará

I received a telegram from my old father asking me to return

My father is a farmer on Marajó Island, in the state of Pará


They told my father that here in Guanabara I live badly

And I wander around Central Square

And I live with Marieta in an abandoned shack there in Marechal

My father became worried, he no longer sleeps peacefully, only thinking about me

And the words that come in his telegram are more or less like this


Come back, my son, to negotiate in the store

Take care of the farm, the cattle and the rubber plantations

Suffer no more, and please, see what you do

Only the son who returns to his parents' house is happy


They told my father that here in Guanabara I live badly

And I wander around Central Square

And I live with Marieta in an abandoned shack there in Marechal

My father became worried, he no longer sleeps peacefully, only thinking about me

And the words that come in his telegram are more or less like this


Come back, my son, to negotiate in the store

Take care of the farm, the cattle and the rubber plantations

Suffer no more, and please, see what you do

Only the son who returns to his parents' house is happy

Only the son who returns to his parents' house is happy

Only the son who returns to his parents' house is happy

More lyrics by Zito Borborema

All lyrics by Zito Borborema

Other artists