Compositeur: As Galvão
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Nós estamos reunidos nesta bonita função
Vamos dançar a catira com toda satisfação
Os pares estão formados pra fazer o sapatiado e levantar a poeira do chão
Os pares estão formados pra fazer o sapatiado e levantar a poeira do chão
Nossa dança da catira por ter grande aceitação
Hoje em dia apresentamos também na televisão
Salve os nossos catireiros e o povo brasileiro da cidade e do sertão
Salve os nossos catireiros e o povo brasileiro da cidade e do sertão
Com a dança da catira já fizemos gravação
O folclore brasileiro tem a sua tradição
Nossas violas afinadas com as palmas repicadas faz dueto no salão
Nossas violas afinadas com as palmas repicadas faz dueto no salão
A todos que nos assistem vai a nossa saudação
Um abraço apertado e um aperto de mão
Nossa hora está chegada, bate o pé rapaziada pra despedir da função
Nossa hora está chegada, bate o pé rapaziada com abraços das Galvão
Traduction
Nous sommes réunis ici pour cette belle célébration
Dansons la catira avec joie et satisfaction
Les couples sont formés pour taper du pied et soulever la poussière du sol
Les couples sont formés pour taper du pied et soulever la poussière du sol
Notre danse catira, grâce à sa grande popularité
Est aujourd'hui aussi présentée à la télévision
Salut à nos danseurs de catira et au peuple brésilien des villes et de l'arrière-pays
Salut à nos danseurs de catira et au peuple brésilien des villes et de l'arrière-pays
Avec la danse catira, nous avons déjà fait des enregistrements
Le folklore brésilien a sa tradition
Nos guitares accordées avec les applaudissements répétés font un duo dans la salle
Nos guitares accordées avec les applaudissements répétés font un duo dans la salle
A tous ceux qui nous regardent, nous adressons nos salutations
Une étreinte chaleureuse et une poignée de main
Notre heure est venue, tapez du pied, les jeunes, pour dire au revoir à la fête
Notre heure est venue, tapez du pied, les jeunes, avec les embrassades des sœurs Galvão