Compositeur: As Galvão
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Eu sinto que chegou a hora
De uma decisão
Preciso sair do sufoco
De te esperar
Quem vem cobrando esse momento
É meu coração
Não dá mais pra passar as noites
Sem te abraçar
Preciso acordar de manhã
E te ver ao meu lado
Sentar-me a mesa com você
Tomar café te olhando
Não dá mais pra te ver partir
É hora de se decidir
Eu te preciso toda hora
E não vez em quando
Eu sei que quando está livre
Você vem correndo se entregar a mim
Porém, quase não se demora
Quase não tem tempo e precisa ir
Amor, eu não sou egoísta
Mas te quero aqui no mesmo travesseiro
Já chega dos seus pedacinhos
Eu te quero inteiro
Amor eu não sou egoísta
Mas te quero aqui no mesmo travesseiro
Já chega dos seus pedacinhos
Eu te quero inteiro
Traduction
Je sens que l'heure est venue
D'une décision
J'ai besoin de sortir de l'étouffement
De t'attendre
C'est mon cœur
Qui réclame ce moment
Je ne peux plus passer les nuits
Sans t'embrasser
J'ai besoin de me réveiller le matin
Et de te voir à mes côtés
De m'asseoir à table avec toi
De boire le café en te regardant
Je ne supporte plus de te voir partir
Il est temps de se décider
J'ai besoin de toi à chaque instant
Et pas seulement de temps en temps
Je sais que lorsque tu es libre
Tu viens en courant te donner à moi
Mais tu ne restes presque pas
Il n'y a presque pas de temps, et tu dois partir
Mon amour, je ne suis pas égoïste
Mais je te veux ici sur le même oreiller
Assez de tes petits morceaux
Je te veux entier
Mon amour, je ne suis pas égoïste
Mais je te veux ici sur le même oreiller
Assez de tes petits morceaux
Je te veux entier