Compositeur: Carlim Alves, Túlio Araújo
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
O povo no baile dançava sem parar
E o mineiro esperto no cantinho a cochilar
Foi um beslicão que envermelhô seu bucho
Acorda zabumbeiro e volta logo pro repuxo
Agita nego agito nego
Dois minutos de cochilo num soninho bom
Agito agita nego
Se num parar nesse cochilo vai ter beslicão
Agita nego agito nego
Dois minutos de cochilo num soninho bom
Agita nego agita nêgo
Se parar nesse cochilo vai ter beslicão
E vai ter beliscão calombo vai subir
Sua a mulher vai ficar braba se tu não sair
Eu sei que a rede é boa pra se cochilar
Mas o forró de chama nego
Ou eu vou vou te beslicar
Traduction
Les gens à la danse dansaient sans arrêt
Et le mineur astucieux somnolait dans le coin
Ce fut un pincement qui rougit son ventre
Réveille-toi, joueur de zabumba, et reviens vite à la danse
Remue, mon gars, remue, mon gars
Deux minutes de sieste dans un petit somme agréable
Remue, remue, mon gars
Si tu n'arrêtes pas de somnoler, tu seras pincé
Remue, mon gars, remue, mon gars
Deux minutes de sieste dans un petit somme agréable
Remue, mon gars, remue, mon gars
Si tu arrêtes de somnoler, tu seras pincé
Et tu seras pincé, une bosse va monter
Ta femme va se fâcher si tu ne sors pas
Je sais que le hamac est bon pour faire une sieste
Mais le forró appelle, mon gars
Ou je vais te pincer