Compositeur: Jacinto Limeira
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Ô menina bonitinha
Rosto belo e de veludo
Faz parte da minha vida
Teus carinhos vale tudo
Sua roupa de modelo
Sem modelo quase nua
Cuidado pra o lacinho
Não desatar no meio da rua
Cuidado menina
Que anda semi-nua
O lacinho é responsável
Pelas coisas tuas
Tuas unhas bem pintadas
No cabelo faz cocó
A boca cor de bolina
Pestaninha de farol
Mini-saia e de tamanco
Na rua passeia só
Com andar bem faceiro
Que nem cobra dando um nó
Passeia menina, passeia
Na calçada ou na rua, na praia
Passeia menina, passeia
De tamanco e chapéu de palha
Traduction
Oh, jolie fille
Visage beau et velouté
Tu fais partie de ma vie
Tes caresses valent tout
Tes vêtements de créateur
Sans motif, presque nue
Fais attention que le petit nœud
Ne se défasse pas au milieu de la rue
Fais attention, fille
Qui te promènes semi-nue
Le petit nœud est responsable
De tes affaires
Tes ongles bien peints
Dans tes cheveux tu fais un chignon
La bouche de couleur vive
Cils de phare
Mini-jupe et sabots
Dans la rue tu te promènes seule
Avec une démarche très coquette
Comme un serpent qui fait un nœud
Promène-toi, fille, promène-toi
Sur le trottoir ou dans la rue, sur la plage
Promène-toi, fille, promène-toi
En sabots et chapeau de paille