Compositeur: Luiz Gonzaga, Gonzaguinha
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Ei, gado, oi
E, ei
Numa tarde bem tristonha
Gado muge sem parar
Lamentando seu vaqueiro
Que não vem mais aboiar
Não vem mais aboiar
Tão dolente a cantar
Tengo, lengo, tengo, lengo
Tengo, lengo, tengo
Tengo, lengo, tengo, lengo
Tengo, lengo, tengo
Ei, gado, oi
Bom vaqueiro nordestino
Morre sem deixar tostão
O seu nome é esquecido
Nas quebradas do sertão
Nunca mais ouvirão
Seu cantar, meu irmão
Tengo, lengo, tengo, lengo
Tengo, lengo, tengo
Tengo, lengo, tengo, lengo
Tengo, lengo, tengo
Ei, gado, oi
Sacudido numa cova
Desprezado do Senhor
Só lembrado do cachorro
Que inda chora
Sua dor
É demais tanta dor
A chorar com amor
Tengo, lengo, tengo, lengo
Tengo, lengo, tengo
Tengo, lengo, tengo, lengo
Tengo, lengo, tengo
Ei, gado, oi
E, ei
Traduction
Hé, bétail, oh
Et, hé
Par un après-midi bien triste
Le bétail mugit sans cesse
Lamentant son vacher
Qui ne vient plus chanter l'aboiada
Ne vient plus chanter l'aboiada
Si dolent à chanter
Tengo, lengo, tengo, lengo
Tengo, lengo, tengo
Tengo, lengo, tengo, lengo
Tengo, lengo, tengo
Hé, bétail, oh
Bon vacher du Nordeste
Meurt sans laisser un sou
Son nom est oublié
Dans les recoins du sertão
Jamais plus ils n'entendront
Son chant, mon frère
Tengo, lengo, tengo, lengo
Tengo, lengo, tengo
Tengo, lengo, tengo, lengo
Tengo, lengo, tengo
Hé, bétail, oh
Jeté dans une fosse
Méprisé du Seigneur
Seul le chien se souvient
Qui pleure encore
Sa douleur
C'est trop de douleur
À pleurer avec amour
Tengo, lengo, tengo, lengo
Tengo, lengo, tengo
Tengo, lengo, tengo, lengo
Tengo, lengo, tengo
Hé, bétail, oh
Et, hé