Compositeur: Luiz Gonzaga
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Eu tava com a Felomena
Ela quis se refrescar
O calor tava malvado
Ninguém podia agüentar
Ela disse meu Lundru
Nós vamos se balançar
A rede veia como foi fogo
Foi com nois dois pra lá e pra cá
Começou a fazer vento com nois dois a palestrar
Filomena ficou beba de tanto se balançar
Eu vi o punho de rede começar a se quebrar
A rede veia comeu foi fogo
Foi com nois dois pra lá e pra cá
A rede tava rasgada e eu tive a impressão
Que com tanto balançado nois terminava no chão
Mas Filomena me disse, meu véio vem mais pra cá
A rede veia como foi fogo
Foi com nois dois pra lá e pra cá
Traduction
J'étais avec Filomena
Elle a voulu se rafraîchir
La chaleur était terrible
Personne ne pouvait supporter
Elle a dit mon Lundru
Nous allons nous balancer
Le vieux hamac, comme il a filé
Il nous a emmenés tous les deux d'un côté à l'autre
Le vent a commencé à souffler pendant que nous discutions tous les deux
Filomena est devenue ivre de tant se balancer
J'ai vu le support du hamac commencer à se casser
Le vieux hamac, comme il a filé
Il nous a emmenés tous les deux d'un côté à l'autre
Le hamac était déchiré et j'ai eu l'impression
Qu'avec tant de balancement nous finirions par terre
Mais Filomena m'a dit, mon vieux, viens plus près
Le vieux hamac, comme il a filé
Il nous a emmenés tous les deux d'un côté à l'autre