Aller au contenu
ESC Fermer  ·  Ctrl+K Rechercher
Menu
Luiz Gonzaga

Asa Branca / a Volta da Asa BrancaAsa Branca / Le Retour d'Asa Branca

Luiz Gonzaga · Baião Dos Hippies Baião des Hippies (2021)

Partager : 0
0

Compositeur: Luiz Gonzaga, Humberto Teixeira

Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.

Les traductions sont générées par intelligence artificielle et peuvent contenir des inexactitudes — en particulier pour les expressions culturelles brésiliennes, l'argot régional et les phrases courtes, où il est difficile pour l'IA de saisir le contexte. Nous espérons néanmoins que cela vous aidera à suivre la musique. Si vous remarquez quelque chose à corriger, contactez-nous !

La traduction en français est en dessous des paroles en portugais

Paroles complètes

Já faz três noites que pro norte relampeia

E a asa branca ouvindo o ronco do trovão

Já bateu asas e voltou pro meu sertão

Ai, ai, eu vou-me embora, vou cuidar da prantação

Já bateu asas e voltou pro meu sertão

Ai, ai, eu vou-me embora, vou cuidar da prantação


A seca fez eu desertar da minha terra

Mas felizmente Deus agora se alembrou

De mandar chuva pra esse sertão sofredor

Sertão das muié séria, dos home trabalhador

De mandar chuva pra esse sertão sofredor

Sertão das muié séria, dos home trabalhador


Rios correndo, as cachoeira tão zoando

Terra molhada, mato verde, que riqueza

E a asa branca, tarde canta, que beleza

Ai, ai, o povo alegre, mais alegre a natureza

E a asa branca, tarde canta, que beleza

Ai, ai, o povo alegre, mais alegre a natureza


Sentindo a chuva, eu me arrescordo de Rosinha

A linda frô do meu sertão pernambucano

E se a safra não atrapaiá meus pranos

Quê que há, aí ô Seu Vigário, vou casar no fim do ano

E se a safra não atrapaiá meus pranos

Quê que há, aí ô Seu Vigário, vou casar no fim do ano

Traduction

Cela fait trois nuits qu'il y a des éclairs au nord

Et la tourterelle à ailes blanches entendant le grondement du tonnerre

A déjà battu des ailes et est retournée dans mon sertão

Ah, ah, je m'en vais, je vais m'occuper de la plantation

A déjà battu des ailes et est retournée dans mon sertão

Ah, ah, je m'en vais, je vais m'occuper de la plantation


La sécheresse m'a fait déserter ma terre

Mais heureusement, Dieu s'est maintenant souvenu

D'envoyer la pluie dans ce sertão souffrant

Sertão de femmes sérieuses, d'hommes travailleurs

D'envoyer la pluie dans ce sertão souffrant

Sertão de femmes sérieuses, d'hommes travailleurs


Les rivières coulent, les cascades bourdonnent tellement

Terre mouillée, forêt verte, quelle richesse

Et la tourterelle à ailes blanches, chante tard, quelle beauté

Ah, ah, le peuple joyeux, la nature plus joyeuse

Et la tourterelle à ailes blanches, chante tard, quelle beauté

Ah, ah, le peuple joyeux, la nature plus joyeuse


Sentant la pluie, je me souviens de Rosinha

La belle fleur de mon sertão de Pernambuco

Et si la récolte ne gâche pas mes plans

Quoi de neuf, hé M. le Vicaire, je vais me marier à la fin de l'année

Et si la récolte ne gâche pas mes plans

Quoi de neuf, hé M. le Vicaire, je vais me marier à la fin de l'année

Autres paroles de Luiz Gonzaga

Toutes les paroles de Luiz Gonzaga

Autres artistes