Compositeur: Luiz Gonzaga
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
(Os jornalistas pediram, e Gonzaga, eu quero que você atenda)
(Todos os jornalistas do Brasil se reuniram ali, pediram que você cantasse "Boiadeiro")
A ideia foi realmente muito feliz, Carlos Imperial
E quero também felicitá-lo por você estar nos dirigindo aqui nos bastidores
Pois de ontem pra cá esse espetáculo tomou o seu rumo certo
Com o nosso comandante Carlos Imperial
Quero também agradecer o senhor prefeito
(É a imprensa, gente, é a imprensa, é a imprensa)
Olha
Eu quero dizer a vocês que eu conhecia até antes de ontem o Imperial como vocês
Eu conhecia como vocês o conhecem
Como vocês pensam que ele é
Mas isso que eu conheci agora
Este homem que eu conheci agora foi um outro homem
O homem na vida particular
Na sua inteligência
A sua cultura popular
A sua bossa para produzir
É outro homem
Traduction
(Les journalistes ont demandé, et Gonzaga, je veux que tu répondes)
(Tous les journalistes du Brésil se sont réunis là, ils t'ont demandé de chanter "Boiadeiro")
L'idée était vraiment très heureuse, Carlos Imperial
Et je veux aussi vous féliciter de nous diriger ici dans les coulisses
Parce que d'hier à aujourd'hui, ce spectacle a pris sa bonne direction
Avec notre commandant Carlos Imperial
Je tiens également à remercier le maire
(C'est la presse, les gens, c'est la presse, c'est la presse)
Écoute
Je veux vous dire que je connaissais Imperial jusqu'à avant-hier comme vous
Je le connaissais comme vous le connaissez
Comme vous pensez qu'il est
Mais ce que j'ai rencontré maintenant
Cet homme que j'ai rencontré maintenant était un autre homme
L'homme dans la vie privée
Dans son intelligence
Sa culture populaire
Son talent pour produire
Est un autre homme