Compositeur: Luiz Gonzaga, Humberto Teixeira
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Tudo em vorta é só beleza
Sol de abril e a mata em frô
Mas Assum Preto, cego dos óio
Num vendo a luz, ai, canta de dor
Mas Assum Preto, cego dos óio
Num vendo a luz, ai, canta de dor
Tarvez por ignorança
Ou mardade das pió
Furaro os óio do Assum Preto
Pra ele assim, ai, cantá mió
Furaro os óio do Assum Preto
Pra ele assim, ai, cantá mió
Assum Preto veve sorto
Mas num pode avuá
Mil vez a sina de uma gaiola
Desde que o céu, ai, pudesse oiá
Mil vez a sina de uma gaiola
Desde que o céu, ai, pudesse oiá
Assum Preto, o meu cantar
É tão triste como o teu
Também roubaro o meu amor
Que era a luz, ai, dos óios meus
Também roubaro o meu amor
Que era a luz, ai, dos óios meus
Traduction
Tout autour n'est que beauté
Soleil d'avril et la forêt en fleurs
Mais le Merle, aveugle des yeux
Ne voyant pas la lumière, oh, chante de douleur
Mais le Merle, aveugle des yeux
Ne voyant pas la lumière, oh, chante de douleur
Peut-être par ignorance
Ou la pire des méchancetés
Ils ont crevé les yeux du Merle
Pour qu'il, oh, puisse mieux chanter
Ils ont crevé les yeux du Merle
Pour qu'il, oh, puisse mieux chanter
Le Merle vit libre
Mais ne peut pas voler
Mille fois le destin d'une cage
Pourvu que le ciel, oh, il puisse voir
Mille fois le destin d'une cage
Pourvu que le ciel, oh, il puisse voir
Merle, mon chant
Est aussi triste que le tien
Ils ont aussi volé mon amour
Qui était la lumière, oh, de mes yeux
Ils ont aussi volé mon amour
Qui était la lumière, oh, de mes yeux