Aller au contenu
ESC Fermer  ·  Ctrl+K Rechercher
Menu
Luiz Gonzaga

Vitória De Santo AntãoVitória de Santo Antão

Luiz Gonzaga · São João Do Araripe São João de l'Araripe (2000)

Partager : 0
0

Compositeur: Luiz Gonzaga

Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.

Les traductions sont générées par intelligence artificielle et peuvent contenir des inexactitudes — en particulier pour les expressions culturelles brésiliennes, l'argot régional et les phrases courtes, où il est difficile pour l'IA de saisir le contexte. Nous espérons néanmoins que cela vous aidera à suivre la musique. Si vous remarquez quelque chose à corriger, contactez-nous !

La traduction en français est en dessous des paroles en portugais

Paroles complètes

Aqui vou deixar meu coração

Adeus Vitória de Santo Antão


Vem gente até de Recife

Prás novena de Vitória

Prá comer rolinha assada

Ribançã frita na hora

As ruas fica intupida

De gente que vem de fora

São nove dias de festa

Quando acaba a gente chora


Lá na torda do Lotero

Tem tudo que a gente quer

Chá de burro, sarrabúio

Torresmo, sarapaté

Tem tapioca de côco

Rosário de Catolé

Aprendi até as musgas

Dos toque dos carrocé

Traduction

Ici je vais laisser mon cœur

Adieu Vitória de Santo Antão


Des gens viennent même de Recife

Pour les neuvaines de Vitória

Pour manger de la petite tourterelle rôtie

De la Ribançã frite sur le champ

Les rues sont bondées

De gens qui viennent de l'extérieur

Ce sont neuf jours de fête

Quand ça se termine, on pleure


Là-bas à la torda de Lotero

Il y a tout ce qu'on veut

Du Chá de burro, du sarrabúio

Du Torresmo, du sarapaté

Il y a de la tapioca de coco

Du Rosário de Catolé

J'ai même appris les musiques

Des airs des carrocé

Autres paroles de Luiz Gonzaga

Toutes les paroles de Luiz Gonzaga

Autres artistes