Compositeur: Trio Dona Zefa
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Eu "tô" danado de saudade
Na verdade mas não vou morrer
Não quero nem lhe ver
O que você me fez
Não quero que outra vez
Você venha fazer
Eu tô sofrendo, tô roendo, me acabando
Já não agüento mais
Você nem é capaz
De saber como é que eu vivo
Por esse é o motivo
De eu não lhe querer jamais
Jamais vou beijar na tua boca
Não, não me fale de amor
Você tem cabeça oca
Vai sorrir da minha dor
Traduction
Je suis terriblement nostalgique de toi
En fait, mais je ne vais pas mourir
Je ne veux même pas te voir
Ce que tu m'as fait
Je ne veux pas que tu
Le refasses
Je souffre, je ronge, je m'effondre
Je n'en peux plus
Tu n'es même pas capable
De savoir comment je vis
C'est pourquoi
Je ne veux plus jamais de toi
Je n'embrasserai jamais ta bouche
Non, ne me parle pas d'amour
Tu as la tête vide
Tu riras de ma douleur