Compositeur: Trio Nordestino
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Te aquieta coração você é um vencedor
Por ter sofrido tanto não se comportou
Você não fez besteira, você se controlou
Você sofreu demais por quem não te deu valor
Aquela que merecia você odiar
Simplesmente esqueceu e botou outro em seu lugar
É assim que se faz se alguém te da um fora
Arranje outro alguém
Não fique triste chorando porque não convém
Ninguém é obrigado a viver com ninguém
Você fez muito bem,
Deixou pra lá aquele alguém e se libertou
Agora vive numa boa com seu novo amor
Cheio de felicidade, sem nenhum rancor
Traduction
Calme-toi, cœur, tu es un vainqueur
Pour avoir tant souffert, tu ne t'es pas mal comporté
Tu n'as pas fait de bêtises, tu t'es contrôlé
Tu as trop souffert pour quelqu'un qui ne t'a pas valorisé
Celle qui méritait ta haine
A simplement oublié et a mis quelqu'un d'autre à ta place
C'est comme ça qu'on fait si quelqu'un te largue
Trouve quelqu'un d'autre
Ne sois pas triste à pleurer parce que ça n'en vaut pas la peine
Personne n'est obligé de vivre avec qui que ce soit
Tu as très bien fait,
Tu as laissé tomber cette personne et tu t'es libéré
Maintenant tu vis bien avec ton nouvel amour
Plein de bonheur, sans aucune rancune