Komponist: Carlim Alves, Túlio Araújo
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
O povo no baile dançava sem parar
E o mineiro esperto no cantinho a cochilar
Foi um beslicão que envermelhô seu bucho
Acorda zabumbeiro e volta logo pro repuxo
Agita nego agito nego
Dois minutos de cochilo num soninho bom
Agito agita nego
Se num parar nesse cochilo vai ter beslicão
Agita nego agito nego
Dois minutos de cochilo num soninho bom
Agita nego agita nêgo
Se parar nesse cochilo vai ter beslicão
E vai ter beliscão calombo vai subir
Sua a mulher vai ficar braba se tu não sair
Eu sei que a rede é boa pra se cochilar
Mas o forró de chama nego
Ou eu vou vou te beslicar
Übersetzung
Die Leute auf dem Tanz tanzten ohne Unterlass
Und der schlaue Bergmann döste in der Ecke
Es war ein Kneifen, das seinen Bauch rötete
Wach auf, Zabumba-Spieler, und komm schnell zurück zum Strudel
Schüttel dich, Mann, schüttel dich, Mann
Zwei Minuten dösen in einem schönen kleinen Nickerchen
Schüttel dich, schüttel dich, Mann
Wenn du nicht aufhörst zu dösen, wirst du gekniffen
Schüttel dich, Mann, schüttel dich, Mann
Zwei Minuten dösen in einem schönen kleinen Nickerchen
Schüttel dich, Mann, schüttel dich, Mann
Wenn du aufhörst zu dösen, wirst du gekniffen
Und du wirst gekniffen, eine Beule wird hochkommen
Deine Frau wird wütend, wenn du nicht rauskommst
Ich weiß, die Hängematte ist gut für ein Nickerchen
Aber der Forró ruft, Mann
Oder ich werde dich kneifen