Komponist: Luiz Gonzaga
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Eu, nesse coco, não vadeio' mais
(Apagaram o candeeiro, derramaram o gás)
Eu, nesse coco, num vadeio' mais
(Apagaram o candeeiro, derramaram o gás)
Nesse coco, não vadeio' mais
(Apagaram o candeeiro, derramaram o gás)
E nesse coco, nesse coco, não vadeio' mais
(Apagaram o candeeiro, derramaram o gás)
Apagaram o candeeiro, derramaram o gás
Coisa boa, nesse escuro, já sei que não sai
Já não tão mais respeitando nem eu que sou pai
Pois me deram um beliscão, quase a carça' cai
Começando desse jeito, não sei pra onde vai
Por isso, nesse coco, não vadeio' mais
Eu, nesse coco, não vadeio' mais
(Apagaram o candeeiro, derramaram o gás)
Eu, nesse coco, não vadeio' mais
(Apagaram o candeeiro, derramaram o gás)
E nesse coco, nesse coco, não vadeio' mais
(Apagaram o candeeiro, derramaram o gás)
Nesse coco, nesse coco, não vadeio' mais
(Apagaram o candeeiro, derramaram o gás)
No escuro, desse jeito, ninguém se distrai
Pai de moça, nessa festa, só vai ter trabaio'
Seu Zé Chico, nesse côco e Isabé, não cai
O seu noivo está querendo, mas eu sou o pai
Ou acende um candeeiro bem cheinho de gás
Ou ela, nesse coco, não vadeia' mais
Eu, nesse coco, não vadeio' mais
(Apagaram o candeeiro, derramaram o gás) vadeio', o quê
Eu, nesse coco, não vadeio' mais
(Apagaram o candeeiro, derramaram o gás)
E nesse coco, nesse coco, não vadeio' mais
(Apagaram o candeeiro, derramaram o gás)
Nesse coco, não vadeio' mais
(Apagaram o candeeiro, derramaram o gás)
Sinhá Zefinha entrou no coco, quase que não sai
Pois ficou que nem badalo, dentro do chocai'
Levou tanta imbigada' que caiu pra trai'
Saiu andando manca que nem papagaio
Seu marido foi falar, mas levou cinco tai'
Por isso, nesse coco, não vadeio' mais
Nesse coco, não vadeio' mais
(Apagaram o candeeiro, derramaram o gás)
E nesse coco, nesse coco, não vadeio' mais
(Apagaram o candeeiro, derramaram o gás)
E nesse coco, nesse coco, não vadeio' mais
(Apagaram o candeeiro, derramaram o gás)
Nesse coco, não vadeio' mais
(Apagaram o candeeiro, derramaram o gás) eita!
Derramaram, derramaram
Derramaram (derramaram o gás)
Derramaram, derramaram
Derramaram (derramaram o gás)
Derramaram, derramaram
Derramaram, derramaram o gás
Derramaram...
Será que sai, homi'? (Sai!)
Derramaram o gás!
Übersetzung
Ich, bei diesem coco, mache nicht mehr mit
(Sie haben die Lampe ausgemacht, das Gas verschüttet)
Ich, bei diesem coco, mache nicht mehr mit
(Sie haben die Lampe ausgemacht, das Gas verschüttet)
Bei diesem coco, mache ich nicht mehr mit
(Sie haben die Lampe ausgemacht, das Gas verschüttet)
Und bei diesem coco, bei diesem coco, mache ich nicht mehr mit
(Sie haben die Lampe ausgemacht, das Gas verschüttet)
Sie haben die Lampe ausgemacht, das Gas verschüttet
Gutes, in dieser Dunkelheit, weiß ich, dass nichts dabei herauskommt
Sie respektieren nicht einmal mehr mich, der ich Vater bin
Denn sie haben mich gekniffen, fast wäre die Hose runtergefallen
Wenn es so anfängt, weiß ich nicht, wohin es führt
Darum, bei diesem coco, mache ich nicht mehr mit
Ich, bei diesem coco, mache nicht mehr mit
(Sie haben die Lampe ausgemacht, das Gas verschüttet)
Ich, bei diesem coco, mache nicht mehr mit
(Sie haben die Lampe ausgemacht, das Gas verschüttet)
Und bei diesem coco, bei diesem coco, mache ich nicht mehr mit
(Sie haben die Lampe ausgemacht, das Gas verschüttet)
Bei diesem coco, bei diesem coco, mache ich nicht mehr mit
(Sie haben die Lampe ausgemacht, das Gas verschüttet)
Im Dunkeln, auf diese Weise, lenkt sich niemand ab
Ein Vater eines Mädchens, auf diesem Fest, wird nur Mühe haben
Seu Zé Chico, bei diesem coco und Isabé, fällt nicht
Ihr Verlobter will es, aber ich bin der Vater
Entweder zündet ihr eine Lampe an, gut gefüllt mit Gas
Oder sie, bei diesem coco, macht nicht mehr mit
Ich, bei diesem coco, mache nicht mehr mit
(Sie haben die Lampe ausgemacht, das Gas verschüttet) mache mit, was
Ich, bei diesem coco, mache nicht mehr mit
(Sie haben die Lampe ausgemacht, das Gas verschüttet)
Und bei diesem coco, bei diesem coco, mache ich nicht mehr mit
(Sie haben die Lampe ausgemacht, das Gas verschüttet)
Bei diesem coco, mache ich nicht mehr mit
(Sie haben die Lampe ausgemacht, das Gas verschüttet)
Sinhá Zefinha kam in den coco, kam fast nicht mehr raus
Denn sie war wie ein Klöppel, im Inneren der Schelle
Sie bekam so viele Stöße in den Bauch, dass sie nach hinten fiel
Sie ging hinkend weg wie ein Papagei
Ihr Mann wollte reden, aber bekam fünf Ohrfeigen
Darum, bei diesem coco, mache ich nicht mehr mit
Bei diesem coco, mache ich nicht mehr mit
(Sie haben die Lampe ausgemacht, das Gas verschüttet)
Und bei diesem coco, bei diesem coco, mache ich nicht mehr mit
(Sie haben die Lampe ausgemacht, das Gas verschüttet)
Und bei diesem coco, bei diesem coco, mache ich nicht mehr mit
(Sie haben die Lampe ausgemacht, das Gas verschüttet)
Bei diesem coco, mache ich nicht mehr mit
(Sie haben die Lampe ausgemacht, das Gas verschüttet) eita!
Sie haben verschüttet, sie haben verschüttet
Sie haben verschüttet (sie haben das Gas verschüttet)
Sie haben verschüttet, sie haben verschüttet
Sie haben verschüttet (sie haben das Gas verschüttet)
Sie haben verschüttet, sie haben verschüttet
Sie haben verschüttet, sie haben das Gas verschüttet
Sie haben verschüttet...
Kommt es raus, Mann? (Es kommt raus!)
Sie haben das Gas verschüttet!