Zum Inhalt springen
ESC Schließen  ·  Ctrl+K Suchen
Menü
Luiz Gonzaga

FrescoballFrescobol

Luiz Gonzaga · Sertão 70 Sertão 70 (1970)

Teilen: 0
0

Komponist: Luiz Gonzaga

Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.

Die Übersetzungen werden von KI erstellt und können Ungenauigkeiten enthalten — insbesondere bei brasilianischen Kulturausdrücken, regionalem Slang und kurzen Phrasen, bei denen es für die KI schwierig ist, den Kontext zu erfassen. Trotzdem hoffen wir, dass es Ihnen hilft, der Musik zu folgen. Wenn Sie etwas Verbesserungswürdiges finden, kontaktieren Sie uns!

Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text

Vollständiger Text

Eu tô, eu tô

Eu tô cheirando na brasa

(Eu tô, eu tô)

(Eu tô cheirando na brasa)


Sou veio' doido, toco tudo o que vier

Na praia de Cangapé, tomo banho, tomo sol

Sou bem aceito entre a rapaziada

Com eles, jogo pelada, bato pronto, dou lençol

Eu só num gosto é do tá do frescoball


Eu tô, eu tô

Eu tô cheirando na brasa

(Eu tô, eu tô)

(Eu tô cheirando na brasa)


Mário Viana, quando fala está falado

É sujeito respeitado, no esporte é o maior

Igual a ele, também penso e procedo

Sempre me levanto cedo, pra jogar meu futebol

Eu só num gosto é do tá do frescoball


Eu tô, eu tô

Eu tô cheirando na brasa

(Eu tô, eu tô)

(Eu tô cheirando na brasa)


Se a noitinha, vejo a turma animada

Eu topo qualquer parada, só pra ver no que vai dar

Jogando dama, dominó ou sete e meio

Nunca faço papel feio, não sou cabra de farol

Eu só num gosto é do tá do frescoball


Eu tô, eu tô

Eu tô cheirando na brasa

(Eu tô, eu tô)

(Eu tô cheirando na brasa)


Certo jogo, ha! Te dana

Quem for meu amigo, num chame

Pra jogar certo jogo não

Frescoball? Buraco? Botão? Ha!

Vou não!


Minha desculpa, Seu Chico Anysio

Pra jogar botão? Não é comigo não

Oxen'


Sai, te dana, sai-te

Übersetzung

Ich bin, ich bin

Ich bin am Glühen

(Ich bin, ich bin)

(Ich bin am Glühen)


Ich bin ein verrückter alter Kerl, ich packe alles an, was kommt

Am Strand von Cangapé, ich bade, ich sonne mich

Ich bin gut angesehen unter den Jungs

Mit ihnen spiele ich Fußball, ich schieße schnell, ich lüpfe den Ball über den Gegner

Ich mag nur dieses Frescoball nicht


Ich bin, ich bin

Ich bin am Glühen

(Ich bin, ich bin)

(Ich bin am Glühen)


Mário Viana, wenn er spricht, ist es Gesetz

Er ist eine respektierte Person, im Sport ist er der Größte

Wie er, denke und handle ich auch

Ich stehe immer früh auf, um meinen Fußball zu spielen

Ich mag nur dieses Frescoball nicht


Ich bin, ich bin

Ich bin am Glühen

(Ich bin, ich bin)

(Ich bin am Glühen)


Wenn ich am Abend die gut gelaunte Clique sehe

Bin ich für alles zu haben, nur um zu sehen, was dabei herauskommt

Dame, Domino oder Siebeneinhalb spielend

Ich mache nie eine schlechte Figur, ich bin kein Schaumschläger

Ich mag nur dieses Frescoball nicht


Ich bin, ich bin

Ich bin am Glühen

(Ich bin, ich bin)

(Ich bin am Glühen)


Ein bestimmtes Spiel, ha! Zum Teufel damit!

Wer mein Freund ist, soll mich nicht rufen

Um ein bestimmtes Spiel zu spielen, nein

Frescoball? Buraco? Botão? Ha!

Ich mache nicht mit!


Meine Entschuldigung, Seu Chico Anysio

Um Botão zu spielen? Das ist nichts für mich

Mensch!


Geh weg, zum Teufel damit, geh weg

Weitere Texte von Luiz Gonzaga

Alle Liedtexte von Luiz Gonzaga

Andere Künstler