Komponist: Luiz Gonzaga
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Eu tô, eu tô
Eu tô cheirando na brasa
(Eu tô, eu tô)
(Eu tô cheirando na brasa)
Sou veio' doido, toco tudo o que vier
Na praia de Cangapé, tomo banho, tomo sol
Sou bem aceito entre a rapaziada
Com eles, jogo pelada, bato pronto, dou lençol
Eu só num gosto é do tá do frescoball
Eu tô, eu tô
Eu tô cheirando na brasa
(Eu tô, eu tô)
(Eu tô cheirando na brasa)
Mário Viana, quando fala está falado
É sujeito respeitado, no esporte é o maior
Igual a ele, também penso e procedo
Sempre me levanto cedo, pra jogar meu futebol
Eu só num gosto é do tá do frescoball
Eu tô, eu tô
Eu tô cheirando na brasa
(Eu tô, eu tô)
(Eu tô cheirando na brasa)
Se a noitinha, vejo a turma animada
Eu topo qualquer parada, só pra ver no que vai dar
Jogando dama, dominó ou sete e meio
Nunca faço papel feio, não sou cabra de farol
Eu só num gosto é do tá do frescoball
Eu tô, eu tô
Eu tô cheirando na brasa
(Eu tô, eu tô)
(Eu tô cheirando na brasa)
Certo jogo, ha! Te dana
Quem for meu amigo, num chame
Pra jogar certo jogo não
Frescoball? Buraco? Botão? Ha!
Vou não!
Minha desculpa, Seu Chico Anysio
Pra jogar botão? Não é comigo não
Oxen'
Sai, te dana, sai-te
Übersetzung
Ich bin, ich bin
Ich bin am Glühen
(Ich bin, ich bin)
(Ich bin am Glühen)
Ich bin ein verrückter alter Kerl, ich packe alles an, was kommt
Am Strand von Cangapé, ich bade, ich sonne mich
Ich bin gut angesehen unter den Jungs
Mit ihnen spiele ich Fußball, ich schieße schnell, ich lüpfe den Ball über den Gegner
Ich mag nur dieses Frescoball nicht
Ich bin, ich bin
Ich bin am Glühen
(Ich bin, ich bin)
(Ich bin am Glühen)
Mário Viana, wenn er spricht, ist es Gesetz
Er ist eine respektierte Person, im Sport ist er der Größte
Wie er, denke und handle ich auch
Ich stehe immer früh auf, um meinen Fußball zu spielen
Ich mag nur dieses Frescoball nicht
Ich bin, ich bin
Ich bin am Glühen
(Ich bin, ich bin)
(Ich bin am Glühen)
Wenn ich am Abend die gut gelaunte Clique sehe
Bin ich für alles zu haben, nur um zu sehen, was dabei herauskommt
Dame, Domino oder Siebeneinhalb spielend
Ich mache nie eine schlechte Figur, ich bin kein Schaumschläger
Ich mag nur dieses Frescoball nicht
Ich bin, ich bin
Ich bin am Glühen
(Ich bin, ich bin)
(Ich bin am Glühen)
Ein bestimmtes Spiel, ha! Zum Teufel damit!
Wer mein Freund ist, soll mich nicht rufen
Um ein bestimmtes Spiel zu spielen, nein
Frescoball? Buraco? Botão? Ha!
Ich mache nicht mit!
Meine Entschuldigung, Seu Chico Anysio
Um Botão zu spielen? Das ist nichts für mich
Mensch!
Geh weg, zum Teufel damit, geh weg