Zum Inhalt springen
ESC Schließen  ·  Ctrl+K Suchen
Menü
Luiz Gonzaga

XandúzinhaKleine Xandú

Luiz Gonzaga · Luiz Gonzaga Sua Sanfona E Sua Simpatia Luiz Gonzaga, sein Akkordeon und sein Charme (1998)

Teilen: 0
0

Komponist: Luiz Gonzaga

Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.

Die Übersetzungen werden von KI erstellt und können Ungenauigkeiten enthalten — insbesondere bei brasilianischen Kulturausdrücken, regionalem Slang und kurzen Phrasen, bei denen es für die KI schwierig ist, den Kontext zu erfassen. Trotzdem hoffen wir, dass es Ihnen hilft, der Musik zu folgen. Wenn Sie etwas Verbesserungswürdiges finden, kontaktieren Sie uns!

Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text

Vollständiger Text

O caboclo Marcolino,

Tinha oito boi zebú,

Uma casa com varanda,

Dando pro Norte e pro Sul,

Seu paió tava cheinho,

De feijão e de andú,

Sem contar com mais uns cobre,

Lá no fundo baú,

Marcolino dava tudo,

Por um cheiro de xandú.


Ai, Xanduzinha,

Xanduzinha minha flô,

Como foi que você deixou,

Tanta riqueza pelo meu amô ?


Ai, Xanduzinha,

Xanduzinha meu xodó,

Eu sou pobre mais você sabe,

Que meu amô,

Vale mais que ouro em pó.

Übersetzung

Der caboclo Marcolino,

Hatte acht Zebú-Ochsen,

Ein Haus mit Veranda,

Das nach Norden und Süden zeigte,

Sein Vorratsspeicher war voll,

Mit Bohnen und Andú,

Ganz zu schweigen von etwas Kleingeld,

Tief unten in der Truhe,

Marcolino gab alles,

Für den Duft von Xanduzinha.


Ach, Xanduzinha,

Xanduzinha, meine Blume,

Wie konntest du verlassen,

So viel Reichtum für meine Liebe?


Ach, Xanduzinha,

Xanduzinha, mein xodó,

Ich bin arm, aber du weißt,

Dass meine Liebe,

Mehr wert ist als Goldstaub.

Weitere Texte von Luiz Gonzaga

Alle Liedtexte von Luiz Gonzaga

Andere Künstler