Komponist: Trio Nordestino
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Já vou, já vou, já vou
Já vou te buscar
Já vou, já vou, já vou
Já vou te buscar
Minha flor bonita
Que cheira e se agita quando o vento da
Deixei a casa com a porta aberta
Porta retrato no meio da parede
Plantas de cheiro no travesseiro
Feitas de linho enfeitando a rede
Uma saudade que escraviza a alma
E o desejo morrendo de sede
Desde a doceira do primeiro beijo
Nada mudou ta do mesmo jeito
Só meu carinho é quem chora baixinho
Ta aclamado que tem direito
Meu coração ansioso não cansa
Vai te chamar pra morar no peito
Eu so queria que você chegasse
Sem avisar e sem dizer nada
Com alegria e com a magia
Da flor que brota de madrugada
Eu te amaria brinca do meu jeito
E te faria sonhar acordada
Übersetzung
Ich gehe schon, ich gehe schon, ich gehe schon
Ich gehe dich holen
Ich gehe schon, ich gehe schon, ich gehe schon
Ich gehe dich holen
Meine schöne Blume
Die duftet und sich regt, wenn der Wind weht
Ich habe das Haus mit offener Tür verlassen
Ein Bilderrahmen mitten an der Wand
Duftpflanzen auf dem Kissen
Aus Leinen, die die Hängematte schmücken
Eine Sehnsucht, die die Seele versklavt
Und das Verlangen, das vor Durst stirbt
Seit der Konditorei des ersten Kusses
Hat sich nichts geändert, es ist immer noch so
Nur meine Zuneigung ist es, die leise weint
Es wird gefordert, dass sie das Recht dazu hat
Mein ängstliches Herz wird nicht müde
Es wird dich rufen, um in meiner Brust zu leben
Ich wollte nur, dass du ankommst
Ohne Vorwarnung und ohne etwas zu sagen
Mit Freude und mit der Magie
Der Blume, die im Morgengrauen sprießt
Ich würde dich lieben, auf meine Art spielen
Und ich würde dich wach träumen lassen