Composer: Forroçacana
Spotify subscribers hear the full song. Without a subscription, only a preview.
The English translation is below the Portuguese lyrics
Full lyrics
tem dia que eu me levanto mas não paro de sonhar
eu me pergunto se devia ficar sério e acordar
e acordar, quero que você me diga o que tu ia preferir?
acordar porque você sempre tem muito o que fazer...
o que fazer ou então ficar sonhando
com aquela coisa boa seja ela o que for
vamo que vamo na pisada, arrasta pé sacolejada
e tome coco de embolada com o pandeiro na mão
deixe de lado a censura que isso é parada dura
se der mole a gente fura o bloqueio e você dança
'as vezes eu me pergunto se eu quero ser igual
eu não quero ser normal, comportado, obediente!
não quero ser igual a nada que dizem pra eu ser
eu quero ser o que eu quizer
e o que eu puder eu vou fazer
Asua criatividade não interessa pro sistema
ao contrário é um problema que eles tentam reprimir
vamo que vamo na pisada...
Translation
There are days I get up but don't stop dreaming
I wonder if I should get serious and wake up
And wake up, I want you to tell me what you would prefer?
Wake up because you always have a lot to do...
What to do or else keep dreaming
About that good thing, whatever it may be
Let's go, let's go with the beat, shuffling feet, shaking
And take coco de embolada with the tambourine in hand
Leave aside the censorship, that's a tough stop
If you give it a chance, we'll break through the blockade and you'll dance
Sometimes I wonder if I want to be the same
I don't want to be normal, well-behaved, obedient!
I don't want to be like anything they tell me to be
I want to be what I want
And what I can, I will do
Your creativity is of no interest to the system
On the contrary, it's a problem that they try to suppress
Let's go, let's go with the beat, shuffling feet, shaking
And take coco de embolada with the tambourine in hand
Leave aside the censorship, that's a tough stop
If you give it a chance, we'll break through the blockade and you'll dance