Composer: Trio Nordestino
Spotify subscribers hear the full song. Without a subscription, only a preview.
The English translation is below the Portuguese lyrics
Full lyrics
Na terra seca
Quando a safra não é boa
Sabiá não entoa
Não dá milho e feijão
Na Paraíba, Ceará, nas Alagoas
Retirantes que passam
Vão cantando seu rojão
Meu São Pedro me ajude
Mande chuva, chuva boa
Chuvisqueiro, chuvisquinho
Nem que seja uma garoa
Uma vez choveu na terra seca
Sabiá então cantou
Houve lá tanta fartura
Que o retirante voltou
Oi! Graças a Deus
Choveu, garoou
Quando eu vim do sertão, seu moço, do meu Bodocó
A malota era um saco e o cadeado era um nó
Só trazia a coragem e a cara viajando num pau de arara
Eu penei, mas aqui cheguei
Eu penei, mas aqui cheguei
Trouxe um triângulo (no matolão)
Trouxe um gonguê (no matolão)
Trouxe um zabumba (dentro do matolão)
Xote, maracatu e baião
Tudo isso eu 'truxe no meu matolão
É preciso ter muque né
Pra catar algodão
Bate a enxada no chão, limpa o pé do algodão
Pois pra vencer a batalha
É preciso ser forte, robusto, valente, ou nascer no sertão
Tem que suar muito pra ganhar o pão
Que a coisa lá né brinquedo não
Mas quando chega o tempo rico da colheita
Trabalhador vendo a fortuna, que beleza
Chama a família e sai, pelo roçado vai
Cantando alegre ai, ai, ai, ai, ai
Sertanejo do norte
Vamos plantar algodão
Ouro branco que faz nosso povo feliz
Que tanto enriquece o paíz
Um produto do nosso sertão
Quando chega o tempo rico da colheita
Trabalhador vendo a fortuna, que beleza
Chama a família e sai, pelo roçado vai
Cantando alegre ai, ai, ai, ai, ai
Sertanejo do norte
Vamos plantar algodão
Ouro branco que faz nosso povo feliz
Que tanto enriquece o paíz
Produto do nosso sertão
Translation
In the dry land
When the harvest is not good
The thrush does not sing
There is no corn and beans
In Paraíba, Ceará, in Alagoas
Migrants who pass by
Go singing their 'rojão'
My Saint Peter help me
Send rain, good rain
Drizzle, light rain
Even if it's just a mist
Once it rained on the dry land
The thrush then sang
There was so much abundance there
That the migrant returned
Oh! Thank God
It rained, it drizzled
When I came from the backlands, sir, from my Bodocó
The bag was a sack and the padlock was a knot
I only brought courage and my face traveling in a 'pau de arara'
I suffered, but I arrived here
I suffered, but I arrived here
I brought a triangle (in the bag)
I brought a 'gonguê' (in the bag)
I brought a 'zabumba' (inside the bag)
Xote, maracatu and baião
All this I brought in my bag
You need to have muscle, right
To pick cotton
Hit the hoe on the ground, clean the foot of the cotton
Because to win the battle
You need to be strong, robust, brave, or born in the backlands
You have to sweat a lot to earn your bread
Because things there are no joke
But when the rich time of harvest arrives
Worker seeing the fortune, what a beauty
Calls the family and goes, through the field goes
Singing happily ai, ai, ai, ai, ai
Backlander from the north
Let's plant cotton
White gold that makes our people happy
That so enriches the country
A product of our backlands
When the rich time of harvest arrives
Worker seeing the fortune, what a beauty
Calls the family and goes, through the field goes
Singing happily ai, ai, ai, ai, ai
Backlander from the north
Let's plant cotton
White gold that makes our people happy
That so enriches the country
A product of our backlands