Compositeur: Trio Sabiá
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Peguei um pau seco lá no sertão
E desse pau eu fiz um violão
Com ele eu vou por esse mundo afora desabafando o meu peito nesse chão
E quando eu caio no meio de um xaxado puxo do peito coitado já vem cansado
Um canto alegre, mas que traz ele a tristeza, o povo dança arrasta o pé na terra presa
Pra esquecer a seca do sertão
La la la luê, la la la luê
La la la luê, la la la luê
La la la, la la la luê
A enchada bate devagar na terra dura cada batida
É a esperança de fazer uma semente brotar e ver crescer
Mas vem a seca e queima tudo pra valer matando assim o sonho de viver
Eu não entendo esse mundo de meu Deus aqui no norte lágrimas
Nem caem no chão se evapora vai pro céu não volta não se junta as nuvens
Que vão lá pro sul então para matar afogado meus irmãos
La la la luê, la la la luê
La la la luê, la la la luê
La la la, la la la luê
Traduction
J'ai pris un bâton sec dans l'arrière-pays
Et de ce bâton j'ai fait une guitare
Avec elle, je vais parcourir ce monde en déversant ma poitrine sur ce sol
Et quand je tombe au milieu d'un xaxado, je tire de ma poitrine, le pauvre, il arrive déjà fatigué
Une chanson joyeuse, mais qui lui apporte de la tristesse, les gens dansent en traînant les pieds sur la terre piégée
Pour oublier la sécheresse de l'arrière-pays
La la la luê, la la la luê
La la la luê, la la la luê
La la la, la la la luê
La houe frappe lentement le sol dur à chaque coup
C'est l'espoir de faire germer une graine et de la voir grandir
Mais la sécheresse arrive et brûle tout pour de vrai, tuant ainsi le rêve de vivre
Je ne comprends pas ce monde de mon Dieu ici dans le nord les larmes
Ne tombent même pas sur le sol, elles s'évaporent, vont au ciel, ne reviennent pas, ne rejoignent pas les nuages
Qui vont là-bas dans le sud alors pour tuer mes frères noyés
La la la luê, la la la luê
La la la luê, la la la luê
La la la, la la la luê