Komponist: Adelmario Coelho
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
A saudade bateu forte
No fundo do coração
Deu um vazio no peito
Lembrando do meu sertão
Da casa de reboco
Da cacimba de quintal
Da rede no terraço
Onde agente namorava
E balançava a se amar
Meu deus como eram lindas
As noites no meu sertão
O brilho das estrelas
Tinha mais imensidão
A luz do candeeiro
A chama do lampião
Era tudo tão bonito
Eu acho que é por isso
Que eu choro de emoção
A saudade do sertão
Me faz chorar oh!
A saudade do sertão me faz sofrer
Foi a seca que me fez
Te abandonar
Foi a seca que me fez deixar você
Lá na casa de reboco
Te amar
E na rede balançar
Ninar você
Übersetzung
Die Sehnsucht schlug hart zu
Tief im Herzen
Es hinterließ eine Leere in meiner Brust
Mich an mein Sertão erinnernd
An das Lehmhaus
An den Hofbrunnen
An die Hängematte auf der Terrasse
Wo wir uns verliebten
Und schaukelten, uns liebend
Mein Gott, wie schön waren
Die Nächte in meinem Sertão
Der Glanz der Sterne
Hatte mehr Unermesslichkeit
Das Licht der Öllampe
Die Flamme der Laterne
Alles war so schön
Ich glaube, deshalb
Weine ich vor Rührung
Die Sehnsucht nach dem Sertão
Lässt mich weinen, oh!
Die Sehnsucht nach dem Sertão lässt mich leiden
Es war die Dürre, die mich zwang
Dich zu verlassen
Es war die Dürre, die mich dich verlassen ließ
Dort im Lehmhaus
Dich zu lieben
Und in der Hängematte schaukeln
Dich in den Schlaf wiegen