Komponist: Bastianas
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Cuscuz, farofa, mungunzá, rapadura, inhame, macaxeira e rubacão
Eita bixiga danou-se
Oxente menina, vice
O cochicho da mulher dizendo esquisitice, virge
Fuxico, agora é crendice
Arruda, babosa, mirra e fetiche
Oxente menina, vice
O cochicho da mulher dizendo esquisitice, virge
Fuxico, agora é crendice
Arruda, babosa, mirra e fetiche
Pra mode de um enxirimento
Um rinchar de uma égua, vôte, valá-me
Um zunido de um cabra vai-te
Com essas coisas não se bole, oh bichim
Pra mode de um enxirimento
Um rinchar de uma égua, vôte, valá-me
Um zunido de um cabra vai-te
Com essas coisas não se bole, oh bichim
Tudo isso aconteceu lá em Puxinanã
Valei-me Deus
Uma égua dengosa bucho dum ateu
Um coxio, um coito, um cio e um pneu
Veja só na marmote e no retrato que deu
Tudo isso aconteceu lá em Puxinanã
Valei-me Deus
Uma égua dengosa bucho dum ateu
Um coxio, um coito, um cio e um pneu
Veja só na marmote e no retrato que deu
Nasceu uma caipora um pigmeu
A mula sem cabeça se tremeu
A cumadre fulôzinha tinindo disse adeus
Com a lapa da minhoca de seu meneu
Nasceu uma caipora um pigmeu
A mula sem cabeça se tremeu
A cumadre fulôzinha tinindo disse adeus
Com a lapa da minhoca de seu meneu
Cuscuz, farofa, mungunzá, rapadura, inhame, macaxeira e rubacão
Übersetzung
Cuscuz, Farofa, Mungunzá, Rapadura, Yam, Maniok und Rubacão
Oh je, das ging schief!
Na, Mädchen, siehst du?
Das Geflüster der Frau, die Seltsamkeiten erzählte, Himmelherrgott!
Klatsch, jetzt ist es Aberglaube
Raute, Aloe Vera, Myrrhe und Fetisch
Na, Mädchen, siehst du?
Das Geflüster der Frau, die Seltsamkeiten erzählte, Himmelherrgott!
Klatsch, jetzt ist es Aberglaube
Raute, Aloe Vera, Myrrhe und Fetisch
Wegen einer seltsamen Verwicklung
Ein Wiehern einer Stute, ach du Schreck, hilf mir!
Ein Summen eines Kerls, geh weg!
Leg dich nicht mit diesen Dingen an, oh du Armer
Wegen einer seltsamen Verwicklung
Ein Wiehern einer Stute, ach du Schreck, hilf mir!
Ein Summen eines Kerls, geh weg!
Leg dich nicht mit diesen Dingen an, oh du Armer
All das geschah dort in Puxinanã
Gott steh mir bei!
Eine zärtliche Stute, der Bauch eines Atheisten
Ein Trog, ein Beischlaf, eine Brunft und ein Reifen
Sieh nur den Trick und das Ergebnis, das es gab
All das geschah dort in Puxinanã
Gott steh mir bei!
Eine zärtliche Stute, der Bauch eines Atheisten
Ein Trog, ein Beischlaf, eine Brunft und ein Reifen
Sieh nur den Trick und das Ergebnis, das es gab
Eine Caipora wurde geboren, ein Pygmäe
Das Kopflose Maultier zitterte
Gevatterin Fulôzinha, strahlend, sagte Lebewohl
Mit dem großen Wurm und seinem Gewimmel
Eine Caipora wurde geboren, ein Pygmäe
Das Kopflose Maultier zitterte
Gevatterin Fulôzinha, strahlend, sagte Lebewohl
Mit dem großen Wurm und seinem Gewimmel
Cuscuz, Farofa, Mungunzá, Rapadura, Yam, Maniok und Rubacão