Komponist: Bastianas
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Eu vou deixando meu pedaço de chão
Eu vou deixando a saudade falar
Já sinto falta do luar do sertão
Do meu cavalo sempre a galopar
Do cheiro do mato que me alucina
Da voz de um cantador a improvisar
Os versos que ofereço pra você menina
Da casa de sapê vendo o sol raiar
Quando a tristeza bater no meu peito
Arme a rede na varanda que não vou tardar
Eu quero mesmo é o teu chamego
E o mel da cana a te lambuzar
A vida toda foi pra te amar, minha morena
Eu vou me embora mas eu vou voltar
Pode me esperar
Übersetzung
Ich verlasse mein Stück Land
Ich lasse die Saudade sprechen
Ich vermisse schon den Mondschein des Sertão
Meines Pferdes, das immer galoppiert
Den Geruch des Waldes, der mich betört
Die Stimme eines Sängers, der improvisiert
Die Verse, die ich dir anbiete, mein Mädchen
Vom Strohdachhaus aus den Sonnenaufgang sehen
Wenn die Traurigkeit an meine Brust klopft
Spann die Hängematte auf der Veranda auf, ich werde nicht zögern
Was ich wirklich will, ist deine Zärtlichkeit
Und der Rohrzuckerhonig, der dich beschmiert
Mein ganzes Leben war dazu bestimmt, dich zu lieben, meine Morena
Ich gehe, aber ich werde zurückkehren
Du kannst auf mich warten