Komponist: Jackson Do Pandeiro
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Quem roubou meu sabiá
Fique sabendo bem caro tem que pagar!
Quem roubou meu sabiá
Fique sabendo bem caro tem que pagar!
Joguei meu limão pra cima
Caiu n'água, foi ao fundo
Triste da moça solteira
Que cai na boca do mundo
Quem roubou meu sabiá
Fique sabendo bem caro tem que pagar!
Quem roubou meu sabiá
Fique sabendo bem caro tem que pagar!
Quem viajar para o Norte
Se achar um lenço, é meu
Com uma letrinha na ponta
Foi meu amor quem me deu
Quem roubou meu sabiá
Fique sabendo bem caro tem que pagar!
Quem roubou meu sabiá
Fique sabendo bem caro tem que pagar!
O trovão ronca na serra
E saudade vem me dar
Da festa de Itapuã
No dia de Iemanjá
Quem roubou meu sabiá
Fique sabendo bem caro tem que pagar!
Quem roubou meu sabiá
Fique sabendo bem caro tem que pagar!
Übersetzung
Wer meine Sabiá gestohlen hat
Soll wissen, dass er teuer bezahlen muss!
Wer meine Sabiá gestohlen hat
Soll wissen, dass er teuer bezahlen muss!
Ich warf meine Zitrone nach oben
Sie fiel ins Wasser, sank auf den Grund
Traurig ist das ledige Mädchen
Das in den Mund der Welt fällt
Wer meine Sabiá gestohlen hat
Soll wissen, dass er teuer bezahlen muss!
Wer meine Sabiá gestohlen hat
Soll wissen, dass er teuer bezahlen muss!
Wer in den Norden reist
Wenn er ein Taschentuch findet, ist es meins
Mit einem kleinen Buchstaben an der Spitze
Es war meine Liebe, die es mir gab
Wer meine Sabiá gestohlen hat
Soll wissen, dass er teuer bezahlen muss!
Wer meine Sabiá gestohlen hat
Soll wissen, dass er teuer bezahlen muss!
Der Donner grollt in den Bergen
Und eine tiefe Sehnsucht überkommt mich
Nach dem Fest von Itapuã
Am Tag von Iemanjá
Wer meine Sabiá gestohlen hat
Soll wissen, dass er teuer bezahlen muss!
Wer meine Sabiá gestohlen hat
Soll wissen, dass er teuer bezahlen muss!