Komponist: Amelinha
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Foi Deus que fez o céu
O rancho das estrelas
Fez também o seresteiro
Para conversar com elas
Fez a Lua que prateia
Minha estrada de sorrisos
E a serpente que expulsou
Mais de um milhão do paraíso
Foi Deus quem fez você
Foi Deus que fez o amor
Fez nascer a eternidade
Num momento de carinho
Fez até o anonimato
Dos afetos escondidos
E a saudade dos amores
Que já foram destruídos
Foi Deus
Foi Deus que fez o vento
Que sopra os teus cabelos
Foi Deus quem fez o orvalho
Que molha o teu olhar, teu olhar
Foi Deus que fez as noites
E o violão plangente
Foi Deus que fez a gente
Somente para amar, só para amar
Übersetzung
Es war Gott, der den Himmel schuf
Die Ranch der Sterne
Er schuf auch den Serenade-Sänger
Um mit ihnen zu sprechen
Er schuf den Mond, der silbern leuchtet
Meinen Weg der Lächeln
Und die Schlange, die vertrieb
Mehr als eine Million aus dem Paradies
Es war Gott, der dich schuf
Es war Gott, der die Liebe schuf
Er ließ die Ewigkeit geboren werden
In einem Moment der Zärtlichkeit
Er schuf sogar die Anonymität
Der verborgenen Zuneigungen
Und die Sehnsucht nach Lieben
Die bereits zerstört wurden
Es war Gott
Es war Gott, der den Wind schuf
Der durch dein Haar weht
Es war Gott, der den Tau schuf
Der deinen Blick benetzt, deinen Blick
Es war Gott, der die Nächte schuf
Und die klagende Gitarre
Es war Gott, der uns schuf
Nur um zu lieben, nur um zu lieben