Zum Inhalt springen
ESC Schließen  ·  Ctrl+K Suchen
Menü
Benício Guimarães

Sertão de Cabra MachoSertão des harten Mannes

Benício Guimarães · Benício Guimarães Benício Guimarães (1980)

Teilen: 0
0

Komponist: Benício Guimarães

Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.

Die Übersetzungen werden von KI erstellt und können Ungenauigkeiten enthalten — insbesondere bei brasilianischen Kulturausdrücken, regionalem Slang und kurzen Phrasen, bei denen es für die KI schwierig ist, den Kontext zu erfassen. Trotzdem hoffen wir, dass es Ihnen hilft, der Musik zu folgen. Wenn Sie etwas Verbesserungswürdiges finden, kontaktieren Sie uns!

Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text

Vollständiger Text

Vai sertão

Sertão de cabra macho

Terra de pedra e riacho

Cachoeira e estradas de chão


Quem é pobre anda a pé

Rico anda de gerico

E sai conformado

Telefone é um moleque pra levar recado

O cantor preferido é o sabiá


É bonito agente vê

Nas quebradas do sertão

O pessoal vem da missa

Parece até procissão

Trazendo alpercata no ombro

Chapéu de couro na mão

Com o rosto empoeirado

Curtindo o Sol de verão

Com os pé a calejado

Se arrastando em um bastão


O calçado domingueiro

É um chinelo de borracha

O sapado preferido

É uma alpercata de rabicho

Quando calça ela dói o dia inteiro

Aquele couro duro é no tornozelo

Chega na recepção cheio de catombo

Bota os pés no chão e alpercata no ombro


Sertão

Sertão


É terra de cangaceiro

Dos cabras de Lampião


Sertão

Übersetzung

Geh Sertão

Sertão der harten Männer

Land aus Stein und Bach

Wasserfall und Feldwege


Wer arm ist, geht zu Fuß

Der Reiche reitet auf einem Esel

Und geht ergeben

Ein Telefon ist ein Junge, um Botschaften zu überbringen

Der Lieblingssänger ist der sabiá


Es ist schön zu sehen

In den Schluchten des Sertão

Die Leute kommen von der Messe

Es sieht sogar aus wie eine Prozession

Sandalen auf der Schulter tragend

Lederhut in der Hand

Mit staubigem Gesicht

Die Sommersonne genießend

Mit schwieligen Füßen

Sich an einem Stock entlangziehend


Das Sonntagsschuhwerk

Ist eine Gummisandale

Der Lieblingsschuh

Ist eine Sandale mit Riemen

Wenn man sie anzieht, schmerzt sie den ganzen Tag

Dieses harte Leder ist am Knöchel

Kommt mit Beulen an der Rezeption an

Stellt die Füße auf den Boden und die Sandalen auf die Schulter


Sertão

Sertão


Es ist das Land der Cangaceiros

Der Männer Lampiãos


Sertão

Weitere Texte von Benício Guimarães

Alle Liedtexte von Benício Guimarães

Andere Künstler