Zum Inhalt springen
ESC Schließen  ·  Ctrl+K Suchen
Menü
Luiz Gonzaga

Adeus Rio/Aquilo Bom - Ao VivoAuf Wiedersehen Rio / Das Gute Ding - Live

Luiz Gonzaga · Luiz Gonzaga Volta Pra Curtir Luiz Gonzaga Kehrt Zurück zum Genießen (1972)

Teilen: 0
0

Komponist: Luiz Gonzaga

Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.

Die Übersetzungen werden von KI erstellt und können Ungenauigkeiten enthalten — insbesondere bei brasilianischen Kulturausdrücken, regionalem Slang und kurzen Phrasen, bei denen es für die KI schwierig ist, den Kontext zu erfassen. Trotzdem hoffen wir, dass es Ihnen hilft, der Musik zu folgen. Wenn Sie etwas Verbesserungswürdiges finden, kontaktieren Sie uns!

Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text

Vollständiger Text

É, mas agora eu vou mudar um pouquin'

Porque eu moro é no Rio de Janeiro

E agora tô em Copacabana, sabe?


Rio de Janeiro bota o visco na gente

É terra boa pro caboco farrear

Eu só não fico, porque Rosa diz: Oxente

Será que Lula já deixou de me amar?


E desse jeito pode ser que o diabo atente

Minha Rosa se contente e bote outro em meu lugar


Rio de Janeiro, oi, Rio de Janeiro, oi

Eu vou-me embora, mas pro ano, eu volto cá

Rio de Janeiro, oi, Rio de Janeiro

Eu vou-me embora, mas pro ano, eu volto cá


Quando eu me alembro' de deixar Copacabana

E as morenas que eu tenho visto por cá

Eu fico triste, sinto frio, sinto medo

E fico achando todo azedo, e com vontade de chorar


Mas mesmo assim, adeus, morena dengosa

Minha adiscurpe', mas a Rosa tá em primeiro lugar


Quando eu me encontro com as garotas do Leblon, ô

Chega a ser aquilo bom, aquilo bom, ô

É Maricota, é Mariquita e Marion

Chega a ser aquilo bom, aquilo bom


É Maricota, é Mariquita e Marion

Chega a ser aquilo bom, aquilo bom


Tem uma moreninha e tem uma marrom

Tem uma loira sofisticadinha

Chega a ser aquilo bom, aquilo bom

Chega a ser aquilo bom, aquilo bom


Quando eu me encontro com as garotas do Leblon, ô

Chega a ser aquilo bom, aquilo bom, ô

É Maricota, é Mariquita e Marion

Chega a ser aquilo bom, aquilo bom


É Maricota, é Mariquita e Marion

Chega a ser aquilo bom, aquilo bom


Quando chega o domingo, vou correndo pro Leblon

Chego na praia, tibungo com as meninas

Chega a ser aquilo bom, aquilo bom

Chega a ser aquilo bom, aquilo bom


Quando eu me encontro com as garotas do Leblon, ô

Chega a ser aquilo bom, aquilo bom, ô

É Maricota, é Mariquita e Marion

Chega a ser aquilo bom, aquilo bom


É Maricota, é Mariquita e Marion

Chega a ser aquilo bom, aquilo bom


Chega a ser aquilo bom, aquilo bom

Chega a ser aquilo (aquilo bom), chega a ser aquilo (aquilo bom)

Aquilo, aquilo (aquilo bom), aquilo, aquilo (aquilo bom)


Chega a ser aquilo o que, menina? (Bom)

Ser aquilo (aquilo bom)

Chega a ser aquilo bom, aquilo bom

Übersetzung

Ja, aber jetzt werde ich mich ein wenig ändern

Weil ich im Rio de Janeiro wohne

Und jetzt bin ich in Copacabana, weißt du?


Rio de Janeiro verzaubert uns

Es ist ein gutes Land für den caboco, um zu feiern

Ich bleibe nur nicht, weil Rosa sagt: Oxente

Hat Lula etwa schon aufgehört, mich zu lieben?


Und auf diese Weise könnte der Teufel versuchen

Meine Rosa könnte sich zufriedengeben und einen anderen an meine Stelle setzen


Rio de Janeiro, oh, Rio de Janeiro, oh

Ich gehe weg, aber nächstes Jahr komme ich zurück

Rio de Janeiro, oh, Rio de Janeiro

Ich gehe weg, aber nächstes Jahr komme ich zurück


Wenn ich mich daran erinnere, Copacabana zu verlassen

Und die Brünetten, die ich hier gesehen habe

Werde ich traurig, mir wird kalt, ich bekomme Angst

Und ich finde alles sauer und möchte weinen


Aber trotzdem, adeus, zärtliche Brünette

Meine Entschuldigung, aber Rosa steht an erster Stelle


Wenn ich die Mädchen vom Leblon treffe, oh

Das ist wirklich gut, das ist gut, oh

Es ist Maricota, es ist Mariquita und Marion

Das ist wirklich gut, das ist gut


Es ist Maricota, es ist Mariquita und Marion

Das ist wirklich gut, das ist gut


Es gibt eine Brünette und es gibt eine Dunkelhäutige

Es gibt eine kleine, raffinierte Blondine

Das ist wirklich gut, das ist gut

Das ist wirklich gut, das ist gut


Wenn ich die Mädchen vom Leblon treffe, oh

Das ist wirklich gut, das ist gut, oh

Es ist Maricota, es ist Mariquita und Marion

Das ist wirklich gut, das ist gut


Es ist Maricota, es ist Mariquita und Marion

Das ist wirklich gut, das ist gut


Wenn der Sonntag kommt, renne ich zum Leblon

Ich komme am Strand an, tauche mit den Mädchen

Das ist wirklich gut, das ist gut

Das ist wirklich gut, das ist gut


Wenn ich die Mädchen vom Leblon treffe, oh

Das ist wirklich gut, das ist gut, oh

Es ist Maricota, es ist Mariquita und Marion

Das ist wirklich gut, das ist gut


Es ist Maricota, es ist Mariquita und Marion

Das ist wirklich gut, das ist gut


Das ist wirklich gut, das ist gut

Das ist es (das ist gut), das ist es (das ist gut)

Das, das (das ist gut), das, das (das ist gut)


Was ist das, Mädchen? (Gut)

Das sein (das ist gut)

Das ist wirklich gut, das ist gut

Weitere Texte von Luiz Gonzaga

Alle Liedtexte von Luiz Gonzaga

Andere Künstler